春日即事 其一

春入侯家春事深,日长庭院又沉沉。

客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的重要体裁,属于绝句的一个分支,全诗固定为四句,每句七个字,格律要求严谨,分为平起、仄起两大格式,首句可选择入韵或不入韵,该体裁在唐代发展至成熟阶段,是历代诗人常用的抒情短章载体,具有篇幅短小、意蕴悠长的艺术特质,在中国古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的羁旅愁绪与深切的思家之情,情感层次细腻递进,先是春日漫长寂寥环境下的沉郁烦闷,再是被细雨触发的翻涌思乡心绪,情感表达真切动人,历代主流解读均将其归为羁旅思乡类作品的典型代表,暂无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
侯家指古代有爵位的显贵人家,也泛指达官显贵的居所。春事指春日的各类景事、活动,这里特指春日浓厚的氛围。沉沉形容环境寂静幽深的样子。不耐指忍受不住、承受不了。寸寸心指一寸一寸堆叠的、绵长的心思,这里特指思乡情绪。这些字词都是古代诗词中的常用表达,没有生僻含义,贴合日常语言习惯,读者很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是春天来到了显贵人家的院落,春日的氛围已经十分浓厚。第二句的意思是白昼变得越来越长,庭院里一片寂静幽深,没有声响。第三句的意思是我客居在异乡,忍受不住那像细丝一样连绵飘落的细雨。第四句的意思是这丝丝缕缕的细雨,搅得我思念家乡的心情一寸一寸不断翻涌上来。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意,方便普通读者理解内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日客居显贵人家庭院的所见所感,以春日的庭院景色和绵绵细雨为触发点,抒发了诗人客居异乡的沉郁愁绪和深切的思乡之情。内容浅显易懂,情感真挚朴素,没有华丽的辞藻堆砌,很容易引发普通读者的情感共鸣,是古典羁旅思乡诗中通俗易懂的代表性作品。
跨学科 · 是什么
古代侯家的社会属性社会学
侯家是古代显贵阶层的居住场所,对应诗句第一句中的“春入侯家春事深”。文学表达中的侯家就是指达官显贵的住所,符合古代社会的阶层结构事实。所属学科是社会学,这里我们只需要了解侯家代表显贵人家即可,不需要深入了解复杂的古代爵位制度。知识点没有专业术语,适合全民通识了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句“春入/侯家/春事深”时语速平缓,语调舒展,读出春日氛围的浓厚感。诵读第二句“日长/庭院/又沉沉”时语速放慢,语调稍低,读出庭院的寂静悠长感。诵读第三句“客中/不耐/如丝雨”时略带惆怅的语气,读出诗人的烦闷情绪。诵读第四句“搅起/思家/寸寸心”时语速稍慢,重音落在“思家”两个字上,读出思乡情绪的绵长。按照这个节奏诵读,很容易把握诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
我们可以仿照本诗后两句“客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心”的结构进行仿写。这个句式的结构是“XX中不耐XXX,搅起XXXX寸寸心”,前半句点明所处的情境和触发情绪的事物,后半句点明被触发的具体情绪。比如我们可以仿写为“梦中不耐寒阶露,搅起思亲寸寸心”,也可以仿写为“秋中不耐梧桐叶,搅起忆旧寸寸心”。仿写难度低,适合普通写作爱好者练习。
名句日常写作应用
“客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心”这句名句非常适合用于思乡主题的日常写作中。当我们写自己在外求学、工作时遇到雨天触发思乡情绪的场景时,就可以引用这句诗。比如可以写“连绵的阴雨下了整整一周,我望着窗外朦胧的树影,风裹着雨丝吹在玻璃上,忽然就懂得了‘客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心’的滋味”。引用这句诗可以让文章更有文化底蕴,也能更好地表达自己的情绪。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
《静夜思》是唐代诗人李白的经典作品,和本诗同属于羁旅思乡主题的经典诗歌。两首诗都以日常常见的事物为触发点,李白以明月为触发点,本诗以细雨为触发点,都抒发了客居异乡的思家之情,都是中国古典诗词中羁旅思归主题的通识性代表作品,深受历代读者喜爱。

名句 CLASSIC LINES

客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心
这句语言平实朴素却情感饱满,将抽象的思乡之情具象化为可丈量的寸寸心绪,具备极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

俞桂
南宋官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待