吴歌

雁影江潭底,秋声浦溆间。

吴儿歌一曲,月子几回弯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感淡泊 · 生活 · 闲适 · 雅趣
创作背景
元代吴地民间创作
本诗是流传于元代太湖流域吴地的民间口头创作,最初是水乡民众在劳作、行船过程中即兴演唱的歌谣,后被文人搜集整理入册,创作动因源自民众对日常水乡生活的朴素感知
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于吴地民间歌谣变体的五言古绝,是元代吴地口头文学的典型体裁,兼具文人诗的句式结构和民间文学的质朴特征,在古代民歌发展史上有独特的文体地位
情感 · 解读
全诗核心情感为对江南水乡秋日静谧景致的喜爱,对吴地民间悠然自在生活状态的认同,情感表达朴素直白,没有刻意的抒情修饰,符合民间文学的情感表达特征

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浦溆指水边、岸边的滩涂地带,是江南水乡特有的地貌称谓。吴儿指吴地的年轻男子,也泛指吴地的普通百姓。月子是吴地方言对月亮的俗称,保留了民间口语的特征。全诗没有生僻字词,全部采用日常口语化的表达。符合民间歌谣的用词特点。读起来通俗易懂,朗朗上口。没有复杂的用典和修饰。适合各个年龄段的读者理解
逐句白话释义
第一句写雁群飞过的影子,清晰地倒映在江潭的水底。第二句写秋天的风声、落叶声等各种声响,飘荡在水边的岸滩之间。第三句写吴地的百姓唱起了一首民间的小调。第四句写天上的月亮不知道已经弯过了多少回,时间已经过去了很久。每句的释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。完全符合原诗的字面意思。适合普通读者快速理解诗歌内容。表述直白清晰没有歧义
核心主旨与内容概括
全诗以秋日的江南水乡为背景,先描绘了雁影落潭、秋声满岸的静谧景致。接着引入吴地百姓歌唱的场景,以月亮的多次圆缺暗示时间的悠长。整体展现了吴地民间生活悠然闲适的状态。语言质朴清新,没有刻意的雕饰。充分体现了民间歌谣的天然意趣。内容贴近普通民众的日常生活。容易引发读者的共情和共鸣。是吴地民间文学的代表性作品
跨学科 · 是什么
江南水乡地貌地理学
诗中提到的江潭、浦溆都是太湖流域水乡的典型地貌。江潭指河道中水深较深的开阔水域,浦溆指河流沿岸的浅滩湿地。这类地貌在今天的苏州、无锡、湖州等地仍然广泛分布。是江南水乡自然景观的核心组成部分。当地的气候温暖湿润,秋季多晴好天气,适合观测雁影等自然景物。相关地貌特征已经存续了数千年,没有发生大的变化。是孕育吴地文化的重要自然基础。表述符合地理学的科学定义
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句可以分为两个节奏段,前两个字为一段,后三个字为一段。比如‘雁影/江潭底,秋声/浦溆间’,停顿时间不宜过长。整体语气要平缓柔和,读出秋日的静谧感。读最后一句‘月子几回弯’时,尾音可以适当拉长,体现出悠远的意味。不需要刻意抬高音量,保持自然的语速即可。适合用普通话诵读,也可以尝试用吴语诵读,更贴合原诗的语境。诵读时可以搭配轻柔的江南丝竹音乐,增强氛围感。适合各个年龄段的读者学习诵读
基础句式仿写指导
可以学习本诗前两句的写景句式,结构为‘景物+方位地点,声响+方位区域’。比如可以仿写‘柳影荷塘底,蝉声树荫间’,描绘夏日的园林景致。也可以仿写‘雪影松枝上,风声山谷间’,描绘冬日的山景。仿写时要注意前后两句的对仗,景物和声响要对应同一个场景。用词尽量浅显直白,不需要过于华丽的修饰。符合日常表达的习惯即可。可以用来锻炼写景的观察力和表达能力。适合中小学生作为基础写作练习使用
核心名句写作应用
核心名句‘吴儿歌一曲,月子几回弯’可以用于描写江南民俗、水乡生活的作文场景。比如写江南旅行的经历时,可以用到这个句子,体现当地的民俗特色。也可以用于描写传统非遗文化、民间艺术的文章中,体现吴歌的悠远韵味。还可以用于表达对慢生活的向往,对悠然生活状态的追求。应用时不需要改动原句,直接引用即可。可以放在段落的开头或者结尾,增强文段的感染力。适合各类记叙文、散文、随笔的写作使用。引用时要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌
关联知识图谱
《西洲曲》同体裁|同主题
《西洲曲》是南北朝时期的吴地民歌,同样以江南水乡为背景,描写民间生活的意趣。和本诗的体裁、主题、地域属性都高度一致。二者都是吴地民间文学的代表性作品。语言都具有质朴自然的特征。情感表达都直白真挚。对后世吴地民歌的发展都产生了重要影响。适合放在一起对比阅读,加深对吴地民间文学的理解。关联依据来自中国民间文学大系的分类标准

名句 CLASSIC LINES

吴儿歌一曲,月子几回弯
该句是本诗核心名句,以浅白的语言写出吴地民歌的悠远韵味和时间流逝的悠长感,历代被视为吴地民间文学的代表性语句,后世广泛应用于江南文化相关的各类宣传、创作场景

标签 TAGS

作者 POET

朱继芳
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待