送镜山僧游雪峰

海风迎铁锡,半是水为程。

故国往来熟,空门宿食清。

旧房云借住,早路月同行。

象骨最高处,师今履似平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
晚唐闽地游历
本诗创作于晚唐时期,作者徐夤主要活动于唐末五代初。诗中提到的雪峰义存禅师是当时闽地著名的佛教高僧,雪峰寺为南方丛林胜地。此诗当为作者在闽地游历或居住期间,为送别一位法号“镜山”的僧人前往雪峰寺参学而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗工整,本诗严守此法,是晚唐律诗中的佳作。
情感 · 解读
诗中蕴含着对僧人友人的深厚情谊与惜别之情。诗人通过想象旅途的艰辛与清苦,表达了对友人的关切。同时,结尾的祝福又体现了对友人修行境界的推崇与肯定,情感真挚而超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“铁锡”指僧人云游时手持的铁制锡杖,发声示人。“故国”在此指代僧人熟悉的故乡或旧地。“空门”指佛教,意指遁入空门修行。“象骨”即雪峰山的别称,因山势形状似象骨而得名。这些词语点明了僧人的身份与行程。
逐句释义
海风吹拂,仿佛在迎接僧人手中的锡杖,这一路行程大半要在水面上度过。僧人对于往来故乡的路径非常熟悉,在佛门中的住宿与饮食清淡简朴。旧日的居所仿佛是借住在云端,清晨赶路时明月相伴同行。在那雪峰山的最高处,师父今日行走起来却像走在平地上一样安稳。
核心主旨
这首诗通过描写送别僧人前往雪峰山的情景,表现了僧人云游生活的清苦与艰辛。诗人赞美了僧人深厚的修行功夫,能够视险峻的高山如平地,表达了对其高尚境界的敬佩与美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“雪峰”位于今福建省闽侯县,海拔较高,是东南沿海的名山。诗中“海风”、“水为程”点明了福建沿海的地理特征,前往雪峰山需经过水路,体现了闽地山海相连的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平和舒缓,体现送别的深情与禅意。首联“海风”二句稍带起伏,表现旅途动态;颔联、颈联语调平稳,展现僧人的淡然;尾联“最高处”三字可稍作重读,“履似平”则读得轻快,突显境界。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+最高处,主语+动作+似+形容词”的句式。例如:“书山最高处,学子履似平。”通过对比,表现出克服困难后的从容与自信。
写作应用
“象骨最高处,师今履似平”可用于写作中赞美某人技艺高超或心态从容。例如在描写登山家、探险者或面对困难从容不迫的人物时,引用此句能生动体现举重若轻的境界。
关联知识图谱
雪峰义存禅师人物关联
诗题中“雪峰”指雪峰义存禅师所驻之道场,是晚唐五代禅宗巨匠,与镜山僧游学目的地直接相关。

名句 CLASSIC LINES

象骨最高处,师今履似平
此联为全诗核心名句。诗人以“象骨”代指雪峰山,极言其高峻险拔,却言僧人行走其上如履平地。既赞美了雪峰山的巍峨,更高度赞扬了僧人修行高深、心无挂碍的禅定境界,寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

张至龙 约1205年-?
南宋布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待