古别离

扶上花骢酒半醺,望沉鞭影暗销魂。

离情恐被行人觉,背拂菱花补泪痕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 送别
创作背景
晚唐闺怨题材创作
此诗为晚唐无名氏所作,收录于《才调集》卷十。晚唐时期战乱频繁,民众离别场景多发,闺怨送别类文学创作大量涌现,本诗正是这一时代背景下的产物,创作动因是描摹古代女子送别远行人的细腻心理情态,全诗未涉及作者个人生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。这种体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小,适合描摹瞬间情态、抒发细腻情感,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感是闺中女子送别心上人时的隐忍不舍,既有对远行人的牵挂担忧,又有不愿对方被自己情绪影响的体贴。情感层次细腻内敛,没有直白的抒情,全靠细节描摹传递情绪,历代主流解读均将其归为闺怨送别类的经典情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
本诗涉及的重点字词首先是“花骢”。花骢指的是毛色带有花斑的骏马,是古代对良马的常见称呼。其次是“半醺”,指饮酒后微醉的状态。“鞭影”指马鞭挥动画出的影子,这里代指行人远去的身影。“销魂”是古代常用的抒情词汇,形容人极度悲伤失神的状态。“行人”在这里指即将远行的心上人,不是指赶路的陌生人。“菱花”是菱花镜的简称,古代铜镜背面多刻有菱花纹饰,因此得名。“泪痕”就是脸上流过眼泪留下的痕迹。
逐句白话释义
第一句写女子扶着半醉的心上人,登上那匹毛色如花的骏马。第二句写她望着对方扬鞭远去的身影渐渐消失在视线里,暗自悲伤失神。第三句写她心里担心自己的离愁别绪被即将远行的心上人察觉。第四句写她连忙背过身去,对着菱花铜镜偷偷擦掉脸上残留的泪痕。整首诗的释义全部采用直白的白话,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗完整描摹了古代闺中女子送别心上人的完整场景。全诗没有直白的抒情语句,全部依托动作和心理细节展开描写。核心内容是刻画女子不愿让远行人担心,刻意隐藏自己悲伤情绪的体贴心理。整首诗的情感真挚细腻,充满了柔美的感染力。这首诗也从侧面展现了古代女性表达情感的内敛特点。
跨学科 · 是什么
古代饯行习俗民俗学
古代饯行习俗有非常久远的历史,早在先秦时期就已经形成了固定的礼仪。普通人送别亲友一般会在家门口或者城外路边设酒。重要的亲友远行还会送到城外的长亭,设置专门的饯行宴席。饮酒的数量没有固定要求,一般喝到微醺就会停止,避免影响赶路。这种习俗一直流传到近代,很多地方现在还保留着送行前聚餐的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要柔婉,带着淡淡的哀愁。断句参考为:扶上/花骢/酒半醺,望沉/鞭影/暗销魂。离情/恐被/行人觉,背拂/菱花/补泪痕。第一句语调平缓,交代送别场景。第二句语速放慢,表现出望远失神的状态。第三句语调放轻,描摹女子的心理活动。第四句语调放柔,传递出细腻的隐忍情绪。诵读时不要有过重的情绪爆发,保持内敛的整体基调即可。
基础句式仿写指导
本诗核心的可仿写句式是“XX恐被XX觉,XXXX补XX”的心理+动作描写句式。仿写时先设计一个需要隐藏的情绪或者状态,再补充对应的隐藏动作即可。比如写怕被家长发现自己考差的场景,可以写“低分恐被双亲觉,佯整书包掩试卷”。写怕被同事发现自己摸鱼的场景,可以写“摸鱼恐被领导觉,佯敲键盘掩界面”。仿写时要注意前后内容的逻辑对应,先写隐藏的内容,再写对应的动作,符合原句的结构逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“离情恐被行人觉,背拂菱花补泪痕”适合应用在所有描写隐忍离别的写作场景中。比如写毕业季送别室友的场景,可以用:“她笑着帮室友拉上行李箱塞进出租车后备箱,直到车开远才敢蹲在路边掉眼泪,正应了那句‘离情恐被行人觉,背拂菱花补泪痕’”。也可以用在写长辈送晚辈离家的场景,比如“外婆拄着拐杖站在村口送我,一直笑着摆手,我坐的车转过弯才从后视镜看见她抬手擦眼睛,可不就是‘离情恐被行人觉,背拂菱花补泪痕’么”。应用时要贴合隐藏情绪的核心场景,不要用在直白抒情的语境中。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是王维创作的经典送别诗,和本诗同属唐代送别题材作品,核心都是描写送别时的不舍情绪。两首诗都没有直白的抒情,依托场景和细节传递情感,艺术表达特点相近。

名句 CLASSIC LINES

离情恐被行人觉,背拂菱花补泪痕
这句是本诗的核心名句,以极细腻的动作细节刻画了女子送别时的隐忍情绪,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

张至龙 约1205年-?
南宋布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待