绿字韵

晓帐香销闲画烛,梦回山断屏风曲。

轻烟细雨客情多,南浦草随新涨绿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作背景史籍无明确记载。依据诗中“南浦”意象与“客情”字眼,推测为作者客游他乡时的离别怀人之作。南浦代指送别之地,结合春水新涨之景,暗示离别后的时光流逝与思念加深。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,讲究平仄格律与押韵规则。此诗体短小精悍,适于即景抒情,是古典诗词中最为通用的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之人的离愁别绪。通过梦境与现实的交织,抒发客居他乡的孤寂。情感由梦醒后的怅惘转为面对春景的深沉感伤,层次分明,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
意为早晨,点明时间。诗中写早晨醒来,香已燃尽,蜡烛也快熄灭,营造出一种孤寂的氛围。
南浦
指南面的水边。古人常在南浦送别,后来“南浦”成为送别之地的代名词。诗中借此表达离别之情。
逐句释义
早晨醒来,帐中香气已散,画烛燃尽闲置一旁。梦醒后只见屏风曲折,梦中的关山已断。窗外轻烟细雨,勾起旅客无尽的愁绪。南浦边的春草随着春水新涨而变绿。
核心主旨
这首诗描写了客居他乡的人在春日早晨梦醒后的所见所感。通过室内外的景物描写,抒发了深深的思乡之情和离别的感伤。
跨学科 · 是什么
南浦地理地理学
南浦原指河流南岸的水边之地。在古典诗词中,它常作为送别的地点出现,不一定指具体的某个地方,而是一个具有文化象征意义的地理概念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调低沉。前两句写室内静景,声音轻柔;后两句写室外雨景,情感在“客情多”处稍作停顿强调,最后一句读出悠远之感。
句式仿写
可仿写“轻烟细雨客情多”一句,运用叠词或形容词加名词的结构。例如:清风明月乡心重,落花流水岁月长。
写作应用
名句“轻烟细雨客情多”可用于描写春雨天气、表达淡淡的忧愁或思乡之情。适用于写景散文或抒情日记中。
关联知识图谱
南浦同主题|同典故
南浦是古典诗词中经典的送别意象,源自屈原《九歌》及江淹《别赋》,本诗用以指代离别之地。

名句 CLASSIC LINES

轻烟细雨客情多,南浦草随新涨绿
此联为全诗核心名句。以景结情,将迷蒙烟雨与离愁别绪融为一体。后句化用南浦送别典故,以春草随水涨绿之景,反衬客居之人的孤独与时光流逝的感慨,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

施枢
南宋基层官员、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待