次陈府教喜晴古句且践苏山之韵

梅花树头春雪晴,长廊僧定客梦醒。

蛾眉豆熟樱笋老,两月风雨云屏屏。

暄寒倏忽变气候,客衣单夹烦调停。

移船避漏送白日,一根露草栖风蜓。

蛙衣陵屯分变化,苏山云中几秋夏。

欲携吟卷相追随,呈佛不堪仙可吓。

归期得请那可料,炊米僧厨犹欠贾。

吞腥啄臭欲可为,快理红藤趁今暇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 期许 · 羁旅
创作背景
宋元之际羁旅唱和
本诗为诗人旅居山寺期间所作,恰逢连绵两月的春雨初晴,应陈姓府学教授的喜晴诗原唱步韵唱和,同时回应二人此前约定同游苏山的邀约,创作时间学界考证为公元1280年前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,不严格限定平仄押韵,句式灵活自由,是宋元之际文人唱和常用的文体形式,在古典诗歌发展史上兼具叙事与抒情的双重功能优势。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是连绵两月阴雨过后逢晴的舒畅欣喜,第二层是邀约友人同游苏山的热切期许,第三层是羁旅异乡、归期未定的轻愁,情感层次自然交融,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陈府教指姓陈的府学教授,是宋代地方教育官职。古句指古体诗。苏山是江西抚州境内的游览胜地。韵指唱和时沿用原唱的韵脚。屏屏形容云层密集厚重的样子。调停指调整、更换。吟卷指诗卷、诗集。红藤指红藤制的手杖,是古人游山常用的器具。
逐句白话释义
梅花树上的春雪已经融化,天气放晴,长廊里僧人正在入定,旅居的客人从梦中醒来。蛾眉豆已经成熟,樱桃和春笋都过了最鲜嫩的时节,过去两个月一直刮风下雨,云层厚重得像屏风一样。天气忽冷忽热变化很快,客人的夹衣薄衫要频繁更换。把船移到避雨的地方打发白日,一只蜻蜓停在沾着露水的草叶上。青蛙在泥里变化生长,苏山藏在云中不知道过了多少个春秋冬夏。我想带着诗卷跟着你一起去游山,我的诗不够好拿给僧人看,却足够吓到仙人。我申请回家的请求不知道什么时候能获批,还欠着寺里厨房的米钱。吃些味道不好的食物也能忍受,还是趁着现在有空赶紧拿上手杖去游山吧。
核心主旨与内容概括
全诗围绕久雨初晴的春日景象展开,先写放晴后看到的山寺周边景物,再回忆此前两个月阴雨的烦闷,最后抒发想要和友人一起同游苏山的热切心愿,也略微流露出羁旅异乡、归期未定的淡淡惆怅,整体风格清新自然,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
宋代府学教授官职历史学
陈府教对应的是宋代的府学教授官职,是宋代地方府一级设置的教育官员,主要负责管理当地的儒学教育,考核生员的学业,是宋代地方教育体系的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓明快,前四句写景读得清新明朗,语速稍慢。中间四句写阴雨的烦闷可以略微压低语气,语速稍缓。后四句写游山的期许要读出洒脱明快的语气,语速稍快。断句参考:梅花树头/春雪晴,长廊僧定/客梦醒;欲携吟卷/相追随,呈佛不堪/仙可吓。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇“景物+状态+人物心境”的句式结构,先写具体的景物特征,再写人物的状态,烘托整体氛围。仿写示例:桂树枝头秋露明,小窗人静酒初醒;梧桐叶下秋风起,空院虫鸣客思生。
核心名句日常写作应用
“梅花树头春雪晴,长廊僧定客梦醒”可以用于描写春日初晴的场景,烘托闲适澄澈的氛围,适用场景包括春日游记、写景散文、日常随笔等。应用示例:周末去郊外踏青,刚下过雪的梅园里一片澄澈,不由得想起古人那句“梅花树头春雪晴,长廊僧定客梦醒”,所有的烦恼都烟消云散了。
关联知识图谱
《谢吴子与惠诗》同作者|同体裁
《谢吴子与惠诗》是艾性夫的另一首七言古体唱和诗,和本诗风格相近,都具有清劲自然的特点,两首作品均收录于中华书局版《全宋诗》艾性夫卷中。

名句 CLASSIC LINES

梅花树头春雪晴,长廊僧定客梦醒;欲携吟卷相追随,呈佛不堪仙可吓
这两句是本诗的核心名句,前一句以清丽的白描手法写出春晴的澄澈意境,后一句以诙谐的语气表达诗人的隐逸心态。

标签 TAGS

作者 POET

萧立之 1203~?
宋末元初诗人、南宋遗民、曾任地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待