烧榾柮

何人斧空谷,断根委柯茎。

或如蛟虬蟠,或如虎豹狞。

首尾须鬣具,一一皆可名。

老夫傍地炉,温与挟纩并。

彼美红炉兽,光彩生檐楹。

出处谅所同,窍凿非天成。

我今不作我,卿亦自用卿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道
创作背景
宋末隐居时期创作
本诗创作于宋末元初,作者为南宋遗民,隐居不仕,诗作记录了隐居时期冬日烧枯树根取暖的日常场景,创作动因是借日常小事抒发自己的隐逸志趣与人生态度,不涉及对新朝的依附立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属宋诗范畴。古体诗格律要求宽松,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,便于作者自由抒发情感。五言古体是中国古典诗歌的经典体裁之一,自汉乐府发展成熟后,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为安贫乐道的隐逸情怀与物我两适的通透人生态度。作者不羡慕富贵阶层的奢华生活,安于清贫的隐居日常,在冬日烧柴取暖的小事中体悟到随性自在的人生哲理,表达了不随流俗的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
榾柮指树木的枯根、疙瘩木,是旧时民间常用的取暖燃料。柯茎指树木的枝条和主干。挟纩指披着丝绵做的棉袄,形容十分温暖。红炉兽指富贵人家用的铜制兽形取暖炉,表面常鎏金涂红,装饰华丽。通假字、古今异义字在本诗中没有出现。所有字词都是宋代日常使用的语义,和现代汉语差异不大,很容易理解。
逐句白话释义
什么人在空荡的山谷里砍树,把砍断的树根和树枝扔在那里。有的枯木像蛟龙盘曲在一起,有的像虎豹一样形状凶猛。头尾和须鬣都长得齐全,每一个的形状都能叫出名堂来。我靠着地炉烧这些枯木,暖和得就像披着丝绵棉袄一样。那些富贵人家的精美红铜兽形暖炉,光彩照亮了屋檐和厅堂。它们的来历其实和这些枯木是一样的,都是经过人工加工的,不是天生就那样。我现在不勉强自己改变来迎合外界,你也尽管按照你自己的本性燃烧就好。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人隐居时,冬天烧从山谷里捡来的枯树根取暖的日常场景。诗人将自己简陋的地炉和富贵人家华丽的兽形暖炉做对比,表达了自己不羡慕奢华生活,安于清贫的隐居状态,以及物我各随其性、互不干涉的通透人生态度。全诗没有华丽的辞藻,都是平实的日常描写,却蕴含着深刻的人生道理,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
榾柮的植物学属性植物学
本诗提到的榾柮一般是壳斗科栎属、青冈属等硬质阔叶树的枯树根,这类树木密度高,木质坚硬,燃烧时发热量高,持续燃烧时间长,烟量小,非常适合冬季取暖。这类树木多生长在南方山区,是南方民间传统的优质取暖燃料。当地百姓通常会在秋冬季节进山捡拾这类枯根,储存起来冬季使用,这个传统已经流传了上千年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每5字为一个停顿单位,语速平缓。前六句描写枯木形态的部分,读的时候可以稍微加重语气,体现出枯木形态的奇特感。中间四句描写取暖场景的部分,语调要放松,体现出温暖舒适的感觉。最后两句抒情的部分,语速可以稍慢,体现出通透淡然的心境。整体语气要平实自然,不需要太多夸张的情感表达,符合这首诗平淡自然的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中「或如蛟虬蟠,或如虎豹狞」的并列比喻句式,这种句式适合用来描写事物的多种形态,句式整齐,画面感强。仿写时要注意两个比喻句结构对称,喻体要和本体的特征相吻合。比如描写天上的云朵可以写「或如棉絮堆,或如奔马驰」,描写山上的石头可以写「或如老人坐,或如顽猴蹲」,都是符合这种句式特点的仿写示例。
名句写作应用
核心名句「我今不作我,卿亦自用卿」适合用在表达尊重差异、互不干涉、各自安好的场景中。比如写朋友相处的作文时,可以用这句话表达朋友之间要尊重彼此的选择,不要把自己的想法强加给对方。写关于独立人格的作文时,也可以用这句话表达不迎合他人、坚持做自己的人生态度。日常交流中也可以用这句话表达不干涉他人选择的立场,适用场景十分广泛。
关联知识图谱
艾性夫《题破窗风雨图》同主题
《题破窗风雨图》是艾性夫隐居时期创作的另一首代表作,同样表达了安贫乐道、不随流俗的隐逸情怀,和《烧榾柮》的创作时间、核心主题完全一致,都是研究艾性夫隐逸思想的核心材料。两首诗的风格也十分接近,都是平实自然,以小见大。

名句 CLASSIC LINES

我今不作我,卿亦自用卿
本诗核心名句为「我今不作我,卿亦自用卿」,该句以拟人手法将柴火作为对话对象,表达了物我各适其性、互不干涉的通透境界。

标签 TAGS

作者 POET

萧立之 1203~?
宋末元初诗人、南宋遗民、曾任地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待