挽文朝奉

散尽黄金为买书,时人笑我太痴愚。

一朝有子如尧叟,何处无人说老苏。

可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。

渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗悼亡
此诗为悼念友人文朝奉而作的挽诗。文朝奉生平事迹史载不详,据诗意推断,其生前曾散尽家财购置书籍,重视教育,且培育出如尧叟般优秀的儿子。诗人据此立论,对其一生给予极高评价。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体盛于唐代,至宋代已成为文人酬唱抒怀、哀挽悼亡的重要载体,兼具音乐美与建筑美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛而豁达,既有对逝者离去的深切哀悼,又饱含对其教子有方、死而无憾的崇高赞誉。诗人以“痴愚”反衬逝者高洁,以“无憾”定评其一生,哀而不伤,格调高古。

基础解读 READING

语文核心知识
痴愚
字面意为傻气愚笨。诗中指文朝奉散尽家财买书的行为不被常人理解,实则是诗人对他重文轻财、目光长远的高度赞扬,属于反话正说。
尧叟
指北宋名臣陈尧叟。他才华横溢,官至宰相。诗中用此典故,意在夸赞文朝奉的儿子像陈尧叟一样优秀,是国家的栋梁之才。
老苏
指北宋著名文学家苏洵,他是苏轼、苏辙的父亲。诗中将文朝奉比作苏洵,暗示他的儿子们像“三苏”一样才华出众,文朝奉也将因儿子而名扬天下。
逐句释义
他散尽黄金只为购买书籍,当时的人都笑话我太傻太笨。一旦有了像陈尧叟那样优秀的儿子,哪里会没有人谈论这位“老苏”呢?可以说他是死而没有遗憾的人,谁说文脉不在这里呢?如果陶渊明在地下听说你的葬礼,也会散落黄花化作泪珠来悼念。
核心主旨
这首诗通过赞扬文朝奉散财买书、教子有方的行为,表达了对逝者深切的悼念和崇高的敬意。诗人认为文朝奉虽然去世了,但他留下了优秀的儿子和精神财富,因此死而无憾。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
陈尧叟是北宋时期的著名大臣,曾考中状元,官职很高,非常有才干。诗人用这个历史人物作比较,是为了说明文朝奉的儿子非常优秀,就像古代的贤臣一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
首联读出惋惜与不平,重音在“散尽”与“痴愚”;颔联语调上扬,充满自豪,重读“尧叟”与“老苏”;颈联沉稳有力,体现肯定语气;尾联舒缓深情,营造哀悼氛围。
句式仿写
可仿写“一朝……何处……”句式。例如:“一朝有志如鸿鹄,何处无人识英雄。”通过假设条件与反问语气,增强句子的气势和感染力。
写作应用
核心名句“一朝有子如尧叟,何处无人说老苏”常用于赞美父亲教子有方,或表达对家庭教育成果的肯定。适用于教师节赞颂老师、长辈寿辰或追思先辈等写作场景。
关联知识图谱
北宋名臣同典故|人物关联|历史关联
诗中用以比喻逝者之子才华出众,官位显赫。
唐宋八大家之一同典故|人物关联
诗中用以比喻逝者教子有方,因子而显名。
东晋诗人同意象
诗末借陶渊明爱菊之典故,渲染悲凉气氛。

名句 CLASSIC LINES

一朝有子如尧叟,何处无人说老苏
此联运用典故精当,将逝者之子比作宋代名臣陈尧叟,将逝者比作培育出苏轼、苏辙的苏洵(老苏)。既赞扬了逝者教子有方,又预言其必将因子而名垂青史,是全诗情感升华的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

李迪 971年-1047年
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待