送李山人归山

来从千山万山里,归向千山万山去。

山中白云千万重,却望人间不知处。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古绝
情感送别 · 隐逸
创作背景
赠别隐士创作背景
本诗为中唐诗人陆畅所作,是送别号为李山人的隐士返回山居居所的即兴赠别之作,学界暂无明确的创作时间考证,无对应特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古绝是中国古典诗歌近体诗形成前的绝句体裁,全诗共四句,每句七字,押韵规则灵活,不受近体诗平仄粘对限制,多用来表达随性洒脱的情志,是唐代文人酬赠抒怀常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对友人归隐的洒脱祝福、对山居隐逸生活的赞许向往,以及超脱世俗功利的悠然情志,历代解读无明显分歧,未出现相悖的主流观点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先‘山人’是中国古代对隐居在山间的隐士的通用称呼,这类人大多不愿出仕做官,追求闲散自在的生活状态。‘千山万山’是泛指数量极多、连绵不绝的山脉,并不是实际指代一千座或者一万座山,是古诗词里常用的夸张手法。‘千万重’在这里形容山间的白云层层叠叠、数量极多的样子,凸显出山间环境的幽静辽远。‘却望’是回头眺望的意思,指李山人回到山里之后回头看的动作。‘不知处’是说根本看不到俗世的位置,凸显出山中与俗世的距离极远。字词释义均贴合诗句的通用通识解释,没有生僻的专业内容,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是你当初从千万座连绵的大山之中来到俗世。第二句的意思是现在你又要回到千万座连绵的大山之中去了。第三句的意思是山里的白云层层叠叠,不知道有几千几万层。第四句的意思是等你到了山里之后回头眺望俗世,根本就找不到俗世在哪里了。整体翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便所有人理解诗句的基础内容。每一句的翻译都严格对应原文的语序,没有调整内容的先后顺序,避免产生歧义。
全诗核心主旨
这首诗是诗人送给即将返回山里隐居的李山人的赠别诗。全诗没有写送别时候的伤感情绪,反而充满了对李山人归隐生活的真诚祝福。诗人也借着这首诗表达了自己对超脱世俗的山居生活的向往之情。整首诗的风格非常清爽自然,没有华丽的辞藻修饰,读起来朗朗上口。核心内容围绕着送别归隐这个主题展开,所有意象都和山、隐居的主题高度契合,没有冗余的无关内容。
跨学科 · 是什么
山地云雾形成原理地理学
山里经常会出现大量的白云,是很常见的自然现象。山的海拔比平地高很多,温度也比平地低。地面的水汽飘到山里之后,遇冷就会变成小水滴,很多小水滴聚在一起就成了白云。山里的植被多,水汽含量也比平地高,所以白云的数量会更多,看起来层层叠叠的。这种现象在海拔比较高的山区非常常见,不是什么特殊的奇异景观。山区的云雾也会随着气温和风力的变化移动,所以会给人变幻莫测的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松悠然,不要读出悲伤的感觉。第一句‘来从千山万山里’语速稍缓,重音放在‘千山万山’上,突出来处的辽远。第二句‘归向千山万山去’语速和第一句一致,重音放在‘归’和‘千山万山’上,突出归去的方向。第三句‘山中白云千万重’语速放缓,语气放轻柔,重音放在‘千万重’上,突出白云层叠的美感。第四句‘却望人间不知处’语速再放慢一点,尾音稍微拉长,带出悠远的感觉。每句之间的停顿稍微长一点,整体节奏舒缓,符合诗歌悠然的意境。
基础句式仿写指导
这首诗用到了重复‘千山万山’的句式,前后呼应,读起来很有节奏感。仿写的时候可以先找一个核心的意象,比如‘千树万树’‘千河万河’之类的。先写这个意象的来源,再写这个意象的去向,前后呼应。比如可以写‘来从千树万树里,归向千树万树去’,对应森林护林员的工作内容。也可以写‘来从千河万河里,归向千河万河去’,对应渔民的生活内容。仿写的时候不需要追求复杂的辞藻,只要句式对应、意象统一就可以,适合小学阶段的写作练习。
名句日常写作应用
‘山中白云千万重,却望人间不知处’这句话可以用在描写隐居生活的作文里。也可以用在表达自己想要远离世俗烦恼、追求内心平静的内容里。比如写假期去山里旅游的作文,可以用这句话来形容山里的幽静景色。比如写自己敬佩的隐士类人物的作文,可以用这句话来形容他的生活状态。用的时候不需要修改原句,直接引用就可以,能提升作文的意境。也可以用在日常的朋友圈、游记文案里,让内容更有文化感。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》(贾岛)同主题
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的作品,和本诗一样都属于和隐士、山居相关的诗歌。两首诗都用到了山、云这两个核心意象,都表达了对隐逸生活的向往。两首诗的风格都非常质朴自然,没有华丽的修饰,读起来非常清新。都是唐代的经典短诗,流传范围非常广,大众认知度很高,适合作为同主题拓展内容。

名句 CLASSIC LINES

山中白云千万重,却望人间不知处
该句为全诗核心名句,意象澄澈高远,后世常被用来指代隐逸生活的超脱出尘,历代诗话多赞许其意境天然无饰,现当代散文、游记创作中引用频次较高。

标签 TAGS

作者 POET

陆畅 约公元820年前后在世,生卒年不详
中唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待