陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律

共出丘门岁九霜,相逢凄怆对离觞。

荆南为报韦从事,一宿同眠御史床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 感慨 · 重逢
创作背景
宝历二年陕州偶遇窦巩
本诗创作于唐敬宗宝历二年(公元826年),当时刘禹锡卸任和州刺史北归洛阳,途经陕州时偶遇时任侍御史的窦巩。二人同门相识已有九年,久别重逢后同宿驿馆,因窦巩即将前往荆南,刘禹锡便托他捎信给在江陵任协律郎的旧友韦绚,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于唐代近体诗范畴。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代文人常用的酬赠诗体裁。该体裁在初唐时期定型,盛唐至中唐发展成熟,兼具短小精悍、抒情性强的文体特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与旧友窦巩阔别九年偶遇的悲喜交集,既有重逢的欣喜,也有宦海浮沉、聚少离多的凄怆。第二层是对远在江陵的旧友韦协律的牵挂,托友人捎信的细节尽显故人之间的深厚交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丘门指诗人与窦巩共同受业的师门,代指共同的求学经历。九霜指九年,古人常用降霜的频次代指年岁,九霜就是过了九个秋天,也就是相识九年的意思。离觞指饯别用的酒,是古典诗词中常见的送别意象。荆南指现在的湖北荆州一带,是唐代中期的重要行政区域。从事、协律都是唐代的官职名称,协律郎是负责礼乐的低阶文官。
逐句白话释义
第一句写我们两人共同离开师门已经有九年的时间了。第二句写现在偶然相逢,我们对着饯别的酒杯,心中满是凄怆的情绪。第三句说麻烦你到了荆南之后,替我问候那里的韦从事。第四句说你可以告诉他,我们两个昨天晚上一起在御史的床上睡了一宿,聊了很多过往的事。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是刘禹锡的即兴酬赠之作,记录了他北归途中偶遇旧友窦巩的经历。全诗没有华丽的修辞,用平实的语言记录了久别重逢的场景,托友人捎信的细节也很有生活气息。整首诗展现了三位故人之间深厚的交谊,也暗含了诗人多年宦海浮沉的感慨,整体情感真挚朴实,很有感染力。
跨学科 · 是什么
唐代驿馆制度历史学
诗中提到的同宿地点是唐代官方设立的驿馆,是专门给往来官员提供住宿、交通补给的官方场所。唐代驿馆的覆盖范围很广,主要交通线上每隔30里就会设置一所驿馆,只有持有官方凭证的官员才能入住。驿馆会根据官员的品级提供不同的食宿标准,是唐代行政体系的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调要偏低沉平缓,符合诗中凄怆的情感基调。第一句“共出丘门/岁九霜”在“丘门”后面稍作停顿,突出时间跨度。第二句“相逢凄怆/对离觞”在“凄怆”后面停顿,重音放在“凄怆”两个字上,凸显情绪。第三句“荆南为报/韦从事”在“为报”后面停顿,读出托人捎信的恳切感。第四句“一宿同眠/御史床”在“同眠”后面停顿,语调可以稍微放松,体现故人相聚的亲切感。
基础句式仿写指导
这首诗的“相逢XX对XX”句式很适合用来写久别重逢的场景,大家可以借鉴这个句式的结构,用具体的细节来烘托重逢的情绪。比如我们可以写“相逢欢笑对茶汤”,用来写和多年未见的老朋友在家喝茶相聚的场景。也可以写“相逢感慨对斜阳”,用来写和老同学在黄昏时偶遇的场景。仿写的时候要注意前后两个场景的关联性,前面写相逢的状态,后面写对应的具体事物,让句子更有画面感。
名句写作应用指导
“相逢凄怆对离觞”这句诗可以用在写故友重逢、同学聚会的作文里,用来表现多年未见的复杂情绪。比如写小学毕业十年聚会的作文,可以这样用:“毕业十年第一次凑齐所有人,大家围坐在一起,竟有几分‘相逢凄怆对离觞’的意味,原来很多同学已经很久没见了。”也可以用在写给老朋友的书信里,表达对久别重逢的期待。使用的时候要注意场景不能太欢乐,要贴合诗句略带伤感的情绪基调。
关联知识图谱
唐代酬赠诗同体裁
本诗属于唐代酬赠诗范畴,这类诗歌是唐代文人社交的重要载体,大多用来记录朋友交往、托人捎信、送别友人等场景。唐代很多著名诗人都写过大量酬赠诗,比如李白的《赠汪伦》、王勃的《送杜少府之任蜀州》都是经典的酬赠诗,这类诗歌的情感大多真挚朴实,有很强的纪实性。

名句 CLASSIC LINES

相逢凄怆对离觞
该句以极简的笔触勾勒出久别重逢的复杂情绪,将久别之思、宦海之叹、离别的怅惘融入同一画面。

标签 TAGS

作者 POET

陆畅 约公元820年前后在世,生卒年不详
中唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待