盛山十二诗 宿云亭

雨合飞危砌,天开卷晓窗。

齐平联郭柳,带绕抱城江。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感山水 · 旷达 · 闲适
创作背景
元和十三年贬居开州作组诗
唐元和十三年(公元818年),韦处厚因与宰相韦贯之交好受牵连,被贬为开州刺史。任职期间他遍历盛山十二处景致,创作了《盛山十二诗》组诗,本诗是组诗中吟咏宿云亭的篇目,创作动因纯粹为记录游览所见的秀丽风光。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言绝句,全篇四句,每句五字,格律严谨。五言绝句是唐代最为流行的短诗体裁之一,擅长以极简笔墨刻画场景、抒发情志,在唐诗体系中占有重要地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层,第一层是对宿云亭所见雨后初晴盛山风光的由衷喜爱,第二层是贬居期间不为仕途失意所扰、安然享受眼前风物的旷达闲适心境,情感基调明朗舒展,无愁苦颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先理解“危砌”的含义,指的是宿云亭边高高垒起的石质台阶。“雨合”指的是雨停之后水汽四合、附着在景物上的状态。“天开”指的是天光大亮、云层散开的景象。“卷晓窗”就是推开清晨的窗户的意思。“齐平”形容城外的柳树高低长势齐整,看起来连成一片的样子。“联郭柳”的“郭”指的是古代城市的外城城墙。“带绕”是说江水像丝带一样环绕的姿态。“抱城江”指的是环绕着开州城的彭溪河。
逐句白话释义
第一句描写的是雨刚刚停下的场景,水汽弥漫附着在宿云亭高高的石阶上。第二句写天逐渐亮了起来,云层散开露出晴空,诗人推开了清晨的窗户向外眺望。第三句写诗人看到的远景,外城城墙边种的柳树高低齐整,连绵成片连在一起。第四句写环绕着开州城的江水,像一根柔软的丝带一样,温柔地把整个城郭抱在怀里。整首诗的释义没有额外添加文学修饰,完全贴合诗句的字面含义展开,方便读者理解诗歌基本内容。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代诗人韦处厚创作的《盛山十二诗》组诗中的一篇。创作背景是诗人被贬到开州做刺史的时候,游览当地盛山的宿云亭时写下的作品。整首诗的内容全部围绕雨后初晴时,诗人在宿云亭上眺望到的景色展开。前两句写的是亭子周边的近景,后两句写的是开州城的远景。整首诗没有直接抒发贬谪的愁苦,反而流露出诗人欣赏眼前风光的安然闲适的心境,整体风格清新明朗,读起来让人感觉舒畅。
跨学科 · 是什么
开州地理地貌特征地理学
开州位于今天的重庆市东北部,属于亚热带季风气候区,全年降水充沛,植被生长茂盛。当地属于川东平行岭谷地貌,北靠盛山,南边有彭溪河流过,州城就建在山河之间的平坝上。所以站在城北的盛山高处向南眺望,确实能看到城墙边柳树成林、江水环抱城郭的景象。这种独特的山城临江地貌是川东地区的典型特征,和诗里描写的内容完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五绝的时候,整体语气要保持舒缓明亮,贴合诗歌清新明朗的风格。前两句的节奏划分是“雨合/飞/危砌,天开/卷/晓窗”,读的时候“雨合”“天开”两个词稍微重读,突出雨停、天晴的场景变化。后两句的节奏划分是“齐平/联/郭柳,带绕/抱/城江”,读的时候“联”“抱”两个字稍微拉长读音,突出景物连绵和柔和的质感。整首诗的诵读速度不要太快,每句读完之后稍微停顿一下,给听众留下想象画面的空间。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句是非常工整的对偶句,我们可以模仿“XX联XX,XX抱XX”的结构来进行仿写。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,内容要围绕同一个场景展开。比如我们描写乡村景色的时候,可以写“参差连岸树,蜿蜒抱村流”。描写公园景色的时候,可以写“缤纷连径花,澄澈抱亭湖”。这种对偶句式写出来的句子节奏感强,画面感也很突出,非常适合用在写景的作文里。
核心名句日常写作应用
“齐平联郭柳,带绕抱城江”这句名句非常适合用在描写临江城市春日风光的作文里。比如你写自己的家乡是重庆、武汉、南京这类江城的时候,就可以引用这句诗来描写城市江边的景色。也可以用在游记作文里,比如你登上某个城市的高处眺望全城景色的时候,就可以用这句诗来引出自己看到的景象。引用的时候不需要改动诗句,直接放在描写景色的句子前面或者后面都可以,能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
韦处厚《盛山十二诗》其余11首作品同组作品
本诗是韦处厚为盛山十二景创作的组诗中的一篇,其余11首分别吟咏盛山的其他11处景致,主题、创作时间、创作背景完全一致,共同构成了完整的盛山风物书写体系。

名句 CLASSIC LINES

齐平联郭柳,带绕抱城江
这两句以工整的对偶刻画了开州城郭外围柳树成林、江水环抱的典型地貌,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

韦处厚 773年-828年
唐代文宗朝宰相,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待