除夕

京国逢除夕,栖迟鬓欲霜。

春声生竹爆,岁色动椒香。

戒睡听鸡早,占诗探茧忙。

烛花频送喜,儿女笑烘堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 沧桑 · 羁旅
节日除夕
创作背景
京国客居
此诗具体创作年份虽难确考,但据'京国'与'栖迟'之语,可断定为诗人客居京城等待任职或公务羁旅期间所作。除夕佳节,诗人未能归乡,独在异乡过年,故有鬓霜之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的形式之一,适合表达深沉或丰富的情感。
情感 · 解读
诗中描绘了除夕夜家人团聚、儿女欢笑的温馨场景,体现了节日的喜庆氛围。通过爆竹声、椒花香、烛花报喜等意象,传达出诗人对家庭天伦之乐的享受与珍惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
京国指京城。栖迟意为漂泊、游息。鬓欲霜形容两鬓斑白,暗示年老。竹爆即爆竹。岁色指新年的气象。椒香指椒柏酒的香气。占诗指作诗占卜新年运气。探茧推测指探取酒中茧或类似占卜物。烛花即灯花,古人认为灯花爆裂是喜兆。
逐句释义
在京城遇到了除夕夜,我漂泊流离,两鬓快要像霜一样白了。爆竹的声音带来了春意,新年的气象在椒柏酒的香气中萌动。我强打精神不睡,早早听着鸡鸣,忙着作诗占卜新一年的运气。灯花频频爆裂像是在报送喜讯,儿女们的欢笑声温暖了整个厅堂。
核心主旨
这首诗描写了诗人在京城过除夕的情景。虽然感叹自己客居他乡、年华老去,但看到儿女欢笑、家庭团聚的温馨场面,内心依然感到温暖和喜悦。诗歌展现了节日里特有的生活气息和亲情。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
古人烧竹子发出噼啪声,用来驱鬼祈福,这是最早的爆竹形式。竹子受热膨胀,空气膨胀炸裂发出巨响。后来火药发明后,才逐渐演变成现在的鞭炮。这反映了古人驱邪避灾的朴素愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍低沉缓慢,表现漂泊之感。后六句语调逐渐轻快明亮,特别是最后两句要读出喜悦温馨的感觉。注意'竹爆'、'椒香'、'笑烘堂'等词语的重读,突出节日氛围。
句式仿写
可以模仿'烛花频送喜,儿女笑烘堂'的句式进行仿写。例如:'梅花频报春,亲友乐满园'。学习诗人通过具体景物描写来烘托气氛的手法,用视觉和听觉描写结合。
写作应用
核心名句'烛花频送喜,儿女笑烘堂'可用于描写春节、家庭团聚、节日氛围等主题的写作中。适合表现家庭和睦、亲情温暖、节日喜庆等情感,能增添文章的生活气息和文化底蕴。
关联知识图谱
传统节日同节日
本诗以除夕为背景,描写了该节日的传统习俗与家庭活动。
宋初诗人同作者
徐铉为五代宋初著名文学家,本诗体现了其平易流畅的诗风。

名句 CLASSIC LINES

烛花频送喜,儿女笑烘堂
此联描写了除夕夜灯花爆响似报喜、儿女绕膝欢笑的生动场景。以乐景结情,将家庭团聚的温馨气氛推向高潮,是描写节日家庭生活的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张蕴

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待