晚宿山寺

日晚投山寺,萧然异人境。

石房云气深,苔阶雨声冷。

心清不成寐,篝灯对孤影。

清猿亦可人,长啸西南顶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 清幽
创作背景
游历夜宿山寺创作
本诗为宋代诗僧释文珦游历南方山野期间,夜驻山间小型寺院时触景生情所作,具体创作年份学界暂无明确考证结论,可确定为其中年云游时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,每句固定五字,格律限制宽松,不要求严格对仗、平仄与押韵,是古代诗歌体裁中创作自由度较高的品类,自汉魏以来长期是文人抒情写景的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕山寺夜景的清幽感展开,既有独处客居的淡淡孤寂,也有脱离世俗纷扰的恬淡松弛,最终归于对山野自然、清净禅意的认同与喜爱,是古代僧诗典型的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“投”指投奔、前往拜访的意思。“萧然”形容清净冷落、没有世俗喧嚣的样子。“异人境”就是和普通人生活的环境不一样。“石房”指寺院里用石头砌成的房舍。“苔阶”就是长了苔藓的台阶。“篝灯”指把灯放在竹笼里,也就是点上灯笼的意思。“可人”指让人感到舒适、可爱。“长啸”指猿猴拉长声音啼叫的状态。
逐句白话释义
太阳快落山的时候我投奔到山间的寺院里,这里清净冷落的样子和普通人生活的环境完全不一样。石头砌成的房舍周围云气又厚又浓,长着苔藓的台阶上落下雨滴的声音都透着清寒。我的心境十分清净一点都睡不着,点起灯笼对着自己孤单的影子。清越的猿啼声也让人觉得很舒适,它们正在西南方向的山顶上拉长声音啼叫。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人夜宿山间寺院的全过程,从傍晚投宿到深夜不眠的所见所感都有清晰的描写。全诗全部围绕“清幽”这个核心特质展开,没有华丽的辞藻修饰,只用平实的语句就写出了山寺环境的清净。诗人在这样的环境里既感受到了一点独处的孤单,也体会到了脱离世俗烦恼的轻松,最终抒发了对这种清净山野生活的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
苔藓的生长特性植物学
大家平时在潮湿的墙角、台阶上经常能看到苔藓的身影。苔藓是一种小型的绿色植物,没有真正的根,只能依附在潮湿的固体表面生长。它非常喜欢阴凉潮湿的环境,害怕强烈的阳光直射。山间的寺院普遍湿度大,平时来的人很少,台阶长期处于阴凉潮湿的状态,所以特别适合苔藓生长。诗里写的“苔阶”就是山寺这种特殊环境的真实体现,也侧面说明这个山寺很少有人来,非常清净。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每一句都按照“二三”的节奏来断句就可以。整体的诵读语速要平缓,不要太快,语气要轻柔放松,贴合诗歌清净的氛围。读“石房云气深”的时候可以稍微拖长“深”字的读音,突出云气厚重的感觉。读“苔阶雨声冷”的时候“冷”字要读得稍轻,带出清寒的感受。读“清猿亦可人,长啸西南顶”的时候可以稍微提高一点音量,体现猿啼的清越辽远。读完每一句之后可以稍微停顿半秒,不要连得太紧。
基础句式仿写指导
大家可以学习“石房云气深,苔阶雨声冷”这种“景物+特点”的句式来仿写写景句子。首先要先选一个具体的小景物,比如窗棂、院角、竹椅这类具体的事物,然后再搭配这个景物最突出的特点。比如大家可以写“窗棂月光薄,院角桂香浓”,或者写“竹椅藤痕旧,石桌茶味清”。仿写的时候不用追求太华丽的词语,只要写出景物的真实感觉就可以。可以多观察自己身边的小场景,找到最有特点的细节来写,写出来的句子就会很有画面感。
核心名句日常写作应用
“石房云气深,苔阶雨声冷”这句诗适合用在描写清幽环境、山野旅行、禅意生活相关的作文或者日常文案里。比如大家去山里的民宿游玩写日记的时候就可以用:“我们入住的民宿藏在半山腰上,傍晚下起了小雨,真有种‘石房云气深,苔阶雨声冷’的感觉。”还有写关于秋天山林的作文的时候也可以用:“秋天的深山古寺格外清净,走在寺里的小路上,很容易联想到‘石房云气深,苔阶雨声冷’的意境。”发朋友圈记录去寺庙游玩的动态的时候用这句诗也非常合适。
关联知识图谱
《宿山寺》(贾岛)同主题
贾岛的《宿山寺》同样是描写夜宿山间寺院的所见所感,核心主题都是体现山寺的清幽环境和诗人的恬淡心境。两首诗都选用了云气、山巅、静夜这类共同的意象,都是古代山水寺观诗的经典作品。大家读完这首诗之后可以去读贾岛的《宿山寺》,能更全面地理解古代诗人写山寺的普遍视角。两首诗的情感基调非常接近,都没有世俗的浮躁感,读起来都能让人静下心来。

名句 CLASSIC LINES

石房云气深,苔阶雨声冷
该句以极简的意象组合营造出极具画面感的清幽山寺雨夜氛围。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待