七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司

青莎满地无三径,白发缘头忝四人。

官职谬齐商岭客,姓名那重汉廷臣。

圣朝寡罪容衰齿,愚叟多惭未退身。

惟有门人怜钝拙,劝教沈醉洛阳春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲 · 闲适
创作背景
大和七年李绅初任东都分司
本诗作于唐文宗大和七年(公元833年),当时李绅从浙东观察使任上调任太子宾客分司东都,寓居洛阳宣教里。同期裴度、白居易、刘禹锡均以分司闲职居住在洛阳,四人多有唱和往来,本诗是李绅初到洛下时的即兴抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗中的七言律诗体裁,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七律起源于初唐,经盛唐诗人发展完善,是唐代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌体裁中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是初到洛阳闲居的松弛感,第二层是身为老臣身居闲职、未建功业的愧疚感,第三层是接受自身状态、享受暮春洛城风光的旷达感,历代解读均认可其悲喜交织的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青莎指野生的莎草,是春季常见的草本植物。三径指代隐士居住的处所,出自汉代隐士蒋诩的典故。忝是谦辞,意思是有愧于。商岭客指秦末汉初隐居在商山的四位隐士,后世称商山四皓。衰齿指代年老的人,钝拙是诗人自谦愚笨迟钝的说法。你可以通过这些字词的含义初步理解全诗的内容。这些字词都是唐代诗歌中常用的词汇,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句写居所外满地都是青莎,没有隐士常走的三条小路。第二句写自己满头白发,有愧于成为洛下四位老臣中的一员。第三句写自己的官职荒唐地和商山四皓并列,第四句写自己的姓名哪里会被朝廷的大臣看重。第五句写圣明的朝代很少降罪,宽容我这样年老的人。第六句写我这个愚笨的老人十分惭愧,还没有辞官退隐。第七句写只有我的门生怜惜我愚钝笨拙。第八句写诗劝我只管沉醉在洛阳的大好春光里。
全诗核心主旨
这首诗写的是诗人初到洛阳担任分司闲职时的感受。诗人当时已经年近六十,满头白发,身居没有实权的闲职,心中既有对朝廷宽容自己的感激,也有未能继续建功立业的愧疚。最终诗人在门生的劝慰下,选择放下心中的负担,享受洛阳暮春的美好风光,整体情感既有淡淡的失意,也有放松的旷达。你可以从诗中感受到唐代老臣闲居时的普遍心态。
跨学科 · 是什么
青莎的生物学特征植物学
诗中提到的青莎就是我们现在所说的香附子,属于莎草科莎草属的多年生草本植物。它在我国大部分地区都有分布,喜欢生长在湿润的路边、荒地旁,春季气温回升后就会进入旺盛生长期,暮春时节的黄河流域随处可见成片的青莎生长。诗人用青莎满地的描写,直观展现出自己居所周边清幽的环境。这种植物的根茎还可以入药,有疏肝理气的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照2-2-2-1的节奏断句,比如“青莎/满地/无/三径”“白发/缘头/忝/四人”。整体语气要平缓放松,读到前六句的时候可以带一点点自嘲的语气,读到最后两句的时候语气要变得舒展轻快。你可以反复诵读几遍,感受诗里松弛的情绪。诵读的时候语速不要太快,每句之间稍作停顿,体会诗句的韵律感。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗“惟有…劝教…”的句式,用来表达身边人对自己的理解和劝慰。比如可以写“惟有好友知我意,劝教同赏满山秋”,或者“惟有家人怜我累,劝教放下烦心事”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句写理解你的人,后半句写对方对你的劝慰内容,语言尽量质朴直白,贴合你自己的真实生活场景就可以。
名句应用场景
“惟有门人怜钝拙,劝教沈醉洛阳春”这句诗,可以用在描写摆脱工作压力、享受闲适生活的场景里。比如你休年假到洛阳旅游的时候,就可以在朋友圈发这句诗,配洛阳牡丹或者龙门石窟的照片。也可以用在安慰工作不顺的长辈的文章里,表达放下负担享受生活的美好祝愿。还可以用在描写洛阳春景的游记里,增添文化韵味。
关联知识图谱
蒋诩三径同典故
本诗中“三径”出自汉代隐士蒋诩的典故,蒋诩辞官归隐后在院子里开了三条小路,只和少数隐士来往,后世就用三径指代隐士的居所。这是古典诗词中非常常见的典故,很多写闲居、归隐的诗词都会用到这个典故。你可以联想到陶渊明《归去来兮辞》里“三径就荒,松菊犹存”的描写。
商山四皓同典故|历史关联
本诗中“商岭客”指的是商山四皓,他们是秦末汉初四位年高德劭的隐士,因为隐居在商山,头发都白了,所以被称为四皓。汉初他们曾经出山辅佐太子刘盈稳固储位,后世就用这个典故指代年事已高、德高望重的闲居官员。很多唐代写官员闲居的诗都会用到这个典故。

名句 CLASSIC LINES

惟有门人怜钝拙,劝教沈醉洛阳春
这两句是本诗的核心名句,以质朴直白的语气写出了诗人暮年闲居的松弛状态,历代诗评均认为其语淡情真,把官场失意的情绪转化为享受生活的旷达,后世常用该句表达摆脱公务烦扰后的闲适心境,在洛阳地方文化宣传中也多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

李绅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待