蚕妇叹

吴侬三月春尽时,蚕已三眠蚕正饥。

家贫无钱买桑𫗪,奈何饥蚕不生丝。

妇姑携篮自相语,谁知我侬心里苦。

姑年二十无嫁衣,官中催税声如虎。

无衣衣姑犹可缓,无绢纳官当破产。

邻家破产已流离,颓垣废井行人悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲愤
创作背景
南宋赋税苛重
南宋时期,由于军费开支巨大及官僚机构臃肿,赋税极其繁重,养蚕织绢成为农民沉重的负担。诗人赵汝鐩作为宗室成员,深入民间,目睹了蚕妇因官府催税而面临的破产困境,遂作此诗以纪实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉代歌行体,至唐代成熟,适宜叙事抒情。本诗语言质朴,具有鲜明的现实主义风格,继承了汉乐府民歌感于哀乐、缘事而发的传统。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲愤,通过蚕妇的内心独白,表达了对官府苛税的强烈控诉。情感层次由焦虑、无奈转为悲愤,最终升华为对社会现实的深刻批判,反映了底层劳动人民的深重苦难。

基础解读 READING

语文核心知识
吴侬
指吴地(今江苏南部、浙江北部一带)的人,这里指吴地的农家妇女。吴地自古便是蚕桑之乡,这首诗的故事就发生在这里。诗中用方言词汇,增加了地方色彩和生活气息。
三眠
蚕在结茧前要蜕皮四次,每次蜕皮前不吃不动,像睡觉一样,称为'眠'。'三眠'是指蚕已经过了三次眠,即将成熟,这时候食量最大,最需要桑叶。
诗句白话释义
吴地三月春光将尽,蚕儿已经三眠,正是饥饿的时候。家里贫穷没有钱买桑叶喂蚕,无奈饥饿的蚕儿吐不出丝。婆媳两人提着篮子互相交谈,谁知道我们心里的苦楚。小姑年方二十还没有出嫁的衣服,官府里催税的声音却像老虎一样凶猛。没有衣服给小姑穿还可以暂缓,没有绢帛缴纳官税就要破产了。邻居家因为破产已经流离失所,只剩下残垣断壁和废井,让路人感到悲伤。
核心主旨
这首诗通过描写蚕妇一家在蚕饥税急下的绝望处境,反映了南宋时期沉重的赋税给百姓带来的深重灾难。诗人对劳动人民的悲惨遭遇寄予了深切的同情,对官府的残暴剥削进行了愤怒的控诉。
跨学科 · 是什么
生物学-蚕的发育生物学
蚕宝宝在结茧前会经历几次'睡眠',其实是它们在蜕皮长大。'三眠'过后,它们身体变大,急需大量桑叶补充能量。如果这时候没有桑叶吃,它们就无法吐丝结茧,之前的辛苦就白费了。这就像人饿肚子没力气干活一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应沉稳压抑,体现百姓的疾苦。前四句叙述蚕饥之急,语速稍快;中间四句对话部分,要读出悲苦无奈的语气;最后四句写破产后果,语调要沉重悲伤。'声如虎'三字要重读,表现官吏的凶残。
句式仿写
本诗运用了对比手法,可以模仿'无衣衣姑犹可缓,无绢纳官当破产'的句式进行写作。例如:'无书读书犹可忍,无师解惑难成才'。通过前后两种情况的对比,突出后者的严重性和紧迫性。
写作应用
核心名句'官中催税声如虎'运用比喻,生动形象地刻画了官吏的凶恶。在写作中,当描写某种声音或气势给人带来压迫感时,可以借鉴这种比喻手法,如'窗外的雷声如战鼓',增强语言的感染力。
关联知识图谱
《悯农》同主题
两首诗都关注农民疾苦,揭露社会不公,体现了中国古代文人的民本思想。

名句 CLASSIC LINES

姑年二十无嫁衣,官中催税声如虎
此句通过强烈的对比手法,将小姑年长无嫁衣的贫困与官府催税的凶残并置。'声如虎'三字形象地刻画了差役的狰狞面目,深刻揭示了官吏猛于虎的社会现实,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待