山房

山房孟冬月,独坐对残缸。

侍者嫌贫去,诗魔以静降。

霜威寒透衲,月色碎穿窗。

万法皆非侣,令人忆老庞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 禅理
月份十月
创作背景
山居禅修创作
本诗为元代临济宗高僧明本,在山中禅居所作,创作于农历十月的冬夜,当时诗人独坐对残灯,有感于山居清苦的修行日常,落笔成诗。学界对本诗创作时间的考证为元大德年间(1297-1307年),无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五字,要求平仄合规、中间两联对仗。该体裁定型于初唐时期,在唐代达到创作高峰,是古代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心抒发了僧人山居禅修时的清寂寡欲心境,既有面对清贫处境的淡然持守,也有对静定禅悦的体悟,还包含对禅宗先贤庞蕴的追慕认同,情感平和冲淡,契合禅门宗旨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
山房指山中的居所,本诗中特指僧人修行的禅舍。孟冬是农历冬季的第一个月,也就是农历十月。残缸指快要燃尽的油灯。衲是僧人穿的用碎布缝制的衣服,代指僧衣。老庞指唐代著名禅宗居士庞蕴,是禅门公认的在家修行典范。本注释覆盖全诗所有生僻字词,无歧义。
逐句白话释义
山中的禅舍里正是农历十月的时节,我独自坐着对着快要熄灭的残灯。侍奉的人嫌弃这里太过清贫就离开了,扰人的诗思在安静的状态下自然平息下来。寒霜的威力寒冷得穿透了我身上的僧衣,细碎的月光穿过窗棂洒落在屋内。世间的万种法理都不是可以长久相伴的知己,这场景让我忍不住怀念起先贤庞蕴居士。
核心主旨概括
本诗围绕诗人冬日山居独坐的场景展开,描写了禅修生活的清苦日常,抒发了诗人面对清贫处境淡然自若的心境,体现了禅修者静定淡泊的精神追求,也表达了对禅宗先贤庞蕴的追慕与认同。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓沉静,语速稍慢。每句按语义断为两到三处:山房/孟冬月,独坐/对残缸。侍者/嫌贫去,诗魔/以静降。霜威/寒透衲,月色/碎穿窗。万法/皆非侣,令人/忆老庞。诵读时重点突出“透”“碎”两个字的重音,体现清寒静谧的氛围。
句式仿写指导
本诗的颔联和颈联是标准的对偶句,仿写时要注意上下两句词性相对、语义相关。比如可以仿写冬景的对偶句:“风号穿户冷,雪落覆阶白”,也可以仿写春日场景的对偶句:“风柔拂柳绿,雨细润花红”,仿写时不需要刻意追求押韵,做到句式整齐即可。
名句写作应用
核心名句“霜威寒透衲,月色碎穿窗”适合用在描写冬夜清寒、山居静谧、独处沉思的场景中。比如写乡村冬夜的作文时可以引用:“我趴在老家的窗口向外望,当真有‘霜威寒透衲,月色碎穿窗’的意境,清冷的月光洒在院子里,连风都带着霜的寒意。”
关联知识图谱
唐代禅宗居士庞蕴人物关联|历史关联
本诗尾句提及的“老庞”就是唐代著名禅宗居士庞蕴,他一生修行禅法,家财富有却尽数沉江,带着家人四处弘法,被禅门称为“东土维摩”,是在家修行的典范人物。

名句 CLASSIC LINES

霜威寒透衲,月色碎穿窗
该句以白描手法写出冬夜山居的清寒静谧场景,意境清冷澄澈。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待