采莲曲 其二

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。

夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感相思 · 闺怨
创作背景
南朝乐府背景
本诗收录于《全唐诗》卷七百六十九,作者为南唐李中。诗作继承了南朝乐府《采莲曲》的传统题材,以江南采莲为背景。创作动因源于对当时江南水乡女子生活状态的观察,借采莲场景抒发闺怨之情,反映了当时社会背景下常见的夫妻离别现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字。五言绝句源于汉代乐府民歌,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。本诗语言清新自然,具有南朝乐府民歌的鲜明特色,体现了五言绝句短小精悍、抒情直接的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思。诗人通过采莲女的口吻,表达了对常在别离的丈夫的深切思念。面对象征成双成对的鸳鸯,女子心生羞怯与哀怨,情感真挚细腻,层次分明,展现了古代闺阁女子对美满婚姻的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
这是一个方言词,在古代吴地方言中是“我”的意思。在本诗中,采莲女用“侬”来自称,带有浓厚的地方特色和亲切感。这个词的使用让诗歌读起来更加活泼自然,仿佛是一个江南女子在耳边轻声诉说。
逐句释义
碧绿的荷叶就像我乌黑的鬓发,娇艳的荷花就像我美丽的妆容。丈夫经常离家远行,长久分离,让我感到羞愧,不敢去看那水中成双成对的鸳鸯。诗句通俗流畅,直接表达了女子的心事。
核心主旨
这首诗通过描写采莲女子的容貌和心理活动,表达了她对常年在外丈夫的思念之情。看到水中成双的鸳鸯,她想到了自己的孤单,从而产生了一种羞怯和哀怨的情绪。全诗语言朴实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
植物学特征植物学
荷叶通常呈圆形或盾形,颜色碧绿,表面有蜡质层,水珠落在上面会形成晶莹的珠状。荷花颜色丰富,有红、粉、白等,花瓣层层叠叠。诗中用荷叶的碧绿比喻女子乌黑的头发,用荷花的娇艳比喻女子的妆容,非常符合荷花的自然特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要舒缓轻柔,读出江南水乡的韵味。前两句“荷叶似侬鬓,荷花似侬妆”要读得轻快明亮,展现女子的美丽。后两句“夫婿常别离,羞见双鸳鸯”语调要转为低沉,读出一种淡淡的忧伤和羞涩。
句式仿写
本诗运用了“……似……,……似……”的比喻句式。我们可以模仿这个句式进行写作练习。例如:“弯月似眉梢,星星似眼眸。”或者“白云似棉絮,蓝天似海洋。”通过模仿,学习如何用身边的事物来描绘人物或景色。
写作应用
“荷叶似侬鬓,荷花似侬妆”这两句诗可以应用在描写自然景物或人物外貌的作文中。比如写公园的荷花时,可以引用这句诗来形容荷花与荷叶的美丽,或者用来比喻女子的容貌与自然景色融为一体,增加文章的文采。
关联知识图谱
江南可采莲同主题
两者均为乐府旧题《采莲曲》系列作品,题材均源自江南采莲风俗,描写采莲场景与人物情感。

名句 CLASSIC LINES

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆
此二句运用比兴手法,以荷叶喻鬓发、荷花喻妆容,生动描绘了采莲女的美丽容颜。这两句诗语言通俗清新,形象鲜明,成为描写女子容貌的经典名句,常被后世用于形容女子与自然景色的和谐之美。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待