庆云见

礼成中岳陈金册,祥报卿云冠玉峰。

轻未透林疑待凤,细非行雨讵从龙。

卷风变彩霏微薄,照日笼光映隐重。

还入九霄成沆瀣,夕岚生处鹤归松。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
中岳祭祀礼成见祥瑞
本诗为唐代祭祀中岳嵩山典礼完成后,观测到卿云祥瑞天象时所作,是唐代官方祥瑞文化背景下的应制类颂歌作品,创作时间学界普遍推定在唐武宗会昌年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属唐代近体诗范畴,每句七字共八句,讲究平仄对仗与押韵规则,是唐代成熟的诗歌体裁之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 庆云:即卿云,古代指祥瑞的彩云。2. 中岳:指嵩山,五岳之一。3. 金册:祭祀用的金属制册文,记载祭文内容。4. 讵:表示反问,意为难道、怎么。5. 沆瀣:指夜间的露水,古代认为是仙家饮用的祥瑞之物。6. 夕岚:傍晚山间的雾气。7. 玉峰:对嵩山山峰的美称。8. 陈:陈设、摆放的意思。
逐句白话释义
1. 中岳祭祀典礼完成后,祭祀用的金册被郑重陈设出来。2. 祥瑞的彩云笼罩在如玉般的山峰顶端,作为吉兆回报祭祀的诚意。3. 云气轻盈得还没穿透树林,仿佛是在等待凤凰降临。4. 云丝细密不是出行的雨云,怎么会跟随着龙的踪迹而来。5. 被风卷起的云彩变换着色彩,霏霏扬扬十分微薄轻盈。6. 被阳光照射的云气笼罩着光芒,光影重叠若隐若现。7. 最终云彩升入九霄天际,化作清润的甘露露水。8. 在傍晚山雾升起的地方,仙鹤正飞归向青松枝头。
核心主旨与内容概括
1. 本诗围绕中岳祭祀礼成后出现庆云祥瑞的事件展开创作。2. 前两句点明事件背景,直接点出祥瑞降临的核心主题。3. 中间四句细致描摹庆云的形态、色泽、动态特点,突出其祥瑞特质。4. 最后两句将庆云的归宿与仙境意象结合,升华全诗的美好寓意。5. 全诗以赞颂祥瑞为核心,表达了对祭祀圆满、国家太平的美好祈愿。6. 整体风格庄重典雅,符合官方祭祀文学的创作规范。7. 没有使用过于华丽的生僻字词,表意清晰直白,情感真挚庄重。8. 是唐代祭祀类颂歌作品的典型代表之一。
跨学科 · 是什么
中岳嵩山地理属性地理学
1. 嵩山是我国五岳之一,因位于中原地区被称为中岳。2. 其主峰峻极峰海拔1491.71米,属于秦岭东段的余脉。3. 唐代将嵩山列为国家祭祀的重要圣地,每年都会举办官方祭祀活动。4. 嵩山地区拥有丰富的地质资源,是全球知名的地质公园。5. 古代帝王常到嵩山举行封禅、祭祀仪式,祈求国家安定。6. 诗中的玉峰就是对嵩山山峰的美称,符合其岩石偏白的外观特点。7. 嵩山的地理区位在唐代属于东都洛阳的管辖范围,距离都城较近。8. 本次祭祀活动就是在嵩山的官方祭祀场所中岳庙举办的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为七言律诗,诵读时每句按照四三节奏断句即可。2. 首联语调庄重平缓,突出祭祀典礼的正式感。3. 颔联语调放缓,读出庆云轻盈缥缈的质感。4. 颈联语调稍扬,突出云彩变幻的灵动特点。5. 尾联语调轻柔悠远,读出意境的空灵美好。6. 整体诵读速度不宜过快,保持庄重典雅的基调。7. 停顿位置参考:礼成中岳/陈金册,祥报卿云/冠玉峰。8. 重读关键词:金册、卿云、待凤、沆瀣、鹤归松,突出核心意象。
句式仿写指导
1. 可以仿写本诗首联“事件+结果”的对仗句式,用于描写正式活动的场景。2. 基础句式结构为:[事件完成]陈[物品],[结果呈现]冠[场景]。3. 仿写示例:礼毕校园颁奖状,喜报红花冠讲台。4. 仿写时要注意上下句的对仗,词性要尽量对应。5. 前半句写活动的核心环节,后半句写活动的成果或者氛围。6. 不需要刻意追求平仄押韵,表意通顺符合场景即可。7. 这种句式适合用于描写开学典礼、颁奖仪式、项目完工等正式场合。8. 可以替换其中的名词,适配不同的写作场景需求。
核心名句写作应用
1. 核心名句“礼成中岳陈金册,祥报卿云冠玉峰”适合用于描写正式活动圆满成功的场景。2. 可以用在大型活动、单位庆典、重要项目完工的新闻报道或者总结文稿中。3. 应用示例:本次非遗文化节顺利闭幕,正可谓“礼成中岳陈金册,祥报卿云冠玉峰”,活动取得了远超预期的效果。4. 使用时要注意场景的正式性,不要用在过于随意的日常语境中。5. 该句自带庄重喜庆的氛围,能够提升文稿的文化底蕴。6. 也可以只使用后半句,用来形容美好景象的出现。7. 比如描写雨后山顶出现彩云的场景时,可以引用“祥报卿云冠玉峰”来烘托氛围。8. 使用时不需要额外解释,大部分读者都能理解其赞颂美好、庆贺成功的含义。

名句 CLASSIC LINES

礼成中岳陈金册,祥报卿云冠玉峰
该句为全诗核心名句,开篇直接点明创作背景与核心事件,对仗工整,基调庄重。

标签 TAGS

作者 POET

李绅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待