曹娥庙

坟柏起阴风,舟行谒祭同。

乡人今变俗,孝女旧沈躬。

名寄长江远,神还野庙空。

尚余黄绢字,零落断碑中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 感慨 · 赞美
创作背景
舟行拜谒曹娥庙有感而作
本诗创作于诗人乘船途经曹娥江、拜谒当地曹娥庙期间。诗人看到曹娥庙周边古柏参天、江风萧瑟,乡人仍保留祭祀曹娥的传统,而庙中断碑残存、字迹零落,触景生情创作此诗,具体创作时间学界考证为南宋中后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,格律严整,是唐宋时期文人咏史怀古诗常用的体裁之一。五言律诗起源于南北朝,成熟于初唐,在唐代达到创作巅峰,宋代延续了这一体裁的创作传统,注重炼字与意境营造。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对东汉孝女曹娥投江寻父孝行的崇敬与赞颂,二是拜谒曹娥庙时看到古迹凋零、断碑残损的怅惘失落,三是对孝道文化跨越千年传承、精神不灭的深沉感慨。历代注家均认可本诗的情感内核是借古迹咏怀,传递对传统孝德的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“谒祭”指拜见祭祀,是古人拜谒祠庙、纪念先贤时的礼仪活动。第二,“沈躬”的“沈”是通假字,通“沉”,“沈躬”就是投水沉身的意思,指曹娥投江寻父的行为。第三,“黄绢字”指曹娥碑上的题字,暗合东汉蔡邕题碑的典故。第四,“断碑”指曹娥庙中残存的古代石碑。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,结合上下文就能明白意思。
逐句白话释义
第一句“坟柏起阴风”的意思是曹娥坟前的柏树被风吹动,带来阵阵阴冷的风。第二句“舟行谒祭同”的意思是我们乘船经过这里,都要上岸拜谒祭祀曹娥。第三句“乡人今变俗”的意思是现在当地乡人的风俗已经和过去不一样了。第四句“孝女旧沈躬”的意思是孝女曹娥当年投江寻父的事迹还留在人们的记忆里。第五句“名寄长江远”的意思是曹娥的孝名随着江水流传到很远的地方。第六句“神还野庙空”的意思是曹娥的神灵还在,但这荒郊的庙宇却显得十分空旷。第七句“尚余黄绢字”的意思是庙中还残留着当年碑上的黄绢题字的痕迹。第八句“零落断碑中”的意思是这些字迹零散地留在断裂的石碑上。
核心主旨与内容概括
本诗的主要内容是诗人乘船经过曹娥庙,上岸拜谒这位古代孝女的祠庙,看到庙中的景象,回忆曹娥的孝行事迹,产生了很多感慨。核心主旨是赞颂曹娥孝顺父母的高尚品德,同时也对时光流逝、古迹逐渐凋零的情况感到怅惘,表达了对传统孝德文化的认同和推崇。这首诗内容平实易懂,情感真挚,是典型的咏史怀古诗。
跨学科 · 是什么
曹娥祭祀习俗民俗学
曹娥是我国古代著名的孝女代表,江南地区尤其是浙江绍兴一带,长期保留着祭祀曹娥的传统习俗。很多地方会在每年农历五月初五端午节期间举办曹娥庙会,纪念曹娥的孝行,还有划龙舟、祭祀等相关活动。这些习俗已经传承了上千年,是我国传统孝文化和民俗文化的重要组成部分,至今在浙江上虞等地仍然有相关的民俗活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首五言律诗的时候,每句都可以按照“二三”的节奏断句,比如“坟柏/起阴风,舟行/谒祭同”,读的时候节奏要舒缓,语气要低沉一些,符合怀古诗的情感基调。读到“尚余黄绢字,零落断碑中”这两句的时候,可以放慢语速,突出怅惘的情绪。整首诗的诵读不需要太快,要把怀古的深沉感读出来。
句式仿写指导
本诗中“名寄长江远,神还野庙空”这两句的对偶句式很适合仿写,句式结构是“事物+动作+场景+特点”,前半句写事物传播的广度,后半句写当下场景的状态。比如可以仿写“名传千山远,客去古楼空”,或者“香飘十里远,人去小院空”,仿写的时候要注意前后两句的词性相对,意境要协调,就能写出不错的对偶句。
名句应用场景
“尚余黄绢字,零落断碑中”这句诗适合用在描写历史古迹、感慨时光流逝的文章里。比如你参观某个古老的寺庙、故居,看到残存的碑刻、旧迹的时候,就可以引用这句诗,来表达对岁月变迁、古迹凋零的感慨。比如作文里写参观碑林的经历,就可以写“看着那些残缺的石碑,我忽然想起古人那句‘尚余黄绢字,零落断碑中’,千年的时光仿佛就在眼前流过。”
关联知识图谱
二十四孝·曹娥投江历史关联
本诗的创作原型曹娥是《二十四孝》中“投江寻父”故事的主人公,二者记录的是同一个历史人物的孝行事迹,都是传统孝文化的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

名寄长江远,神还野庙空
这两句是本诗的核心抒情句,以“长江远”衬托曹娥孝名流传的广阔,以“野庙空”衬托当下庙宇的萧索,二者形成强烈的艺术对比,将怀古的怅惘情绪渲染得十分到位,是宋诗中情景交融的典型佳句。
尚余黄绢字,零落断碑中
这两句是本诗的核心名句,化用了东汉蔡邕题曹娥碑“黄绢幼妇”的经典典故,既点出了曹娥庙古迹的历史厚重感,又传递出岁月沧桑、古迹凋零的怅惘情绪,历代咏曹娥庙的诗作中,这两句被多次引用化用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

释文珦 1210-?,终年八十余
南宋著名诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待