庶几吟

以圣责人,固未完备。

以人望人,自有余地。

责人无难,受责非易。

其殆庶几,犹望颜子。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感修身
创作背景
北宋洛阳治学时期创作
本诗作于北宋仁宗至和年间,邵雍定居洛阳治学期间,是其阐述儒家待人修身准则的日常感悟创作,属于其理学思想韵文化表达的系列作品,无具体特定创作事件触发,是长期治学思考的凝练成果。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古体诗,是宋代理学诗的典型体裁,句式整齐短促,适合说理表达。该体裁源自先秦《诗经》,发展至宋代被理学家广泛用于阐发思想,兼具文学性与思想性,在古代说理诗体系中占有独特地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为儒家君子修身的正向倡导,包含三层情感肌理:第一层是对苛责他人行为的否定,第二层是对宽容待人态度的推崇,第三层是对向先贤看齐的修身追求,历代解读均将其归为修身格言类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“庶几”的意思是差不多、近似,这里指接近贤者的境界。“责人”就是要求、苛责别人。“望人”就是期望、要求别人。“颜子”指的是孔子的弟子颜回,是古代公认的德行高尚的贤者。这些字词都是古代文言文中的常用表达,意思易懂没有生僻含义。整首诗的字词都非常直白,符合邵雍诗歌平易的特点。大家不需要查复杂的字典就能读懂基本含义。
用圣人的标准去要求别人,本来就不够周全合理。用普通人的标准去期望别人,自然就会留有宽松的余地。要求别人做什么事情并不难,能够坦然接受别人的指责就很不容易了。如果想要接近贤者的境界,还是要向德行高尚的颜回学习。每一句的意思都直接明了,没有晦涩的隐喻,读起来非常顺畅。大家很容易就能理解每一句讲的道理。
逐句白话释义
核心主旨概括
这首诗是北宋理学家邵雍写的修身格言,核心讲的是待人接物和自我修养的道理。它告诉我们不要用太高的标准苛责别人,要对别人多一点宽容。同时对自己要严格要求,主动接受别人的批评,努力向古代的贤者学习。这个道理不管是在古代还是现代,都非常有实用价值。适合所有人用来指导自己的日常人际交往。大家可以把它当作自己的行为参考准则。
跨学科 · 是什么
儒家修身伦理哲学
这首诗讲的道理属于儒家传统的伦理思想范畴。儒家一直倡导“己所不欲勿施于人”的忠恕之道,和这首诗讲的不要苛责别人是一样的道理。这种思想是中国传统伦理的核心内容之一,影响了中国人几千年的行为习惯。它提倡的宽容和自律,直到今天还是人际交往中的核心美德。大家在生活里都能用到这个道理。没有复杂的专业术语,所有人都能理解。这个思想是经过长期实践验证的有效处事准则。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是四言诗,每句按照两字一顿的节奏来读就可以。比如“以圣/责人,固未/完备”,每句两个停顿,语速平缓,不需要太高的语调。读的时候要突出每句的对比关系,比如“责人”和“望人”的语气要有轻微的区分。整体读起来要沉稳,符合格言诗的特点。不需要夸张的情绪表达,平实的语气就很合适。大家平时诵读的时候可以多试几次,找到适合自己的节奏。诵读的时候还能慢慢体会诗里的道理。
句式仿写指导
这首诗用的是对比句式,前半句和后半句形成鲜明的对照。大家仿写的时候可以先确定两个对立的行为,然后分别说对应的结果。比如可以写“以贤律己,固无懈怠;以庸谅人,自有宽和”,就是按照原诗的结构来写的。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,直白表达出道理就好。这种句式非常适合用来写说理的短句。大家可以多尝试不同的主题,比如写学习、写工作都可以用。仿写的门槛很低,所有人都能轻松上手。多练几次就能写出很工整的句子。
名句写作应用
这首诗的核心名句可以用在写人际交往、包容、修身主题的作文里。比如写和同学相处的作文,就可以引用这句话来论证不要苛责同学的小错误。也可以用在写个人修养的作文里,表达自己要宽以待人的观点。平时发朋友圈聊与人相处的感悟的时候也可以用这句话。它的适用场景非常广泛,不需要复杂的语境就能用。大家只要写和待人接物相关的内容,几乎都能用上这句话。用的时候直接引用原句就可以,不需要额外的解释,大部分人都能读懂它的意思。
关联知识图谱
颜回同典故
这首诗最后提到“犹望颜子”,颜回是孔子最得意的弟子,以德行著称,是古代儒家推崇的贤者代表。诗里用颜回作为修身的目标,就是要大家学习他的高尚品德。大家平时提到古代德行高尚的人,经常会想到颜回。这个关联非常直接,没有复杂的背景。所有人都能理解这个关联的逻辑。这个典故是大家都很熟悉的常见文学典故。

名句 CLASSIC LINES

以圣责人,固未完备。以人望人,自有余地。
该句直白阐述了待人接物的核心准则。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待