怀悟书

秋雁欲离群,怀人几夜分。

吟当半窗月,坐断两山云。

旛影无心动,钟声出定闻。

林间谋隠者,修洁莫如君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 高洁
创作背景
赠别怀人
此诗为诗人寄赠友人悟书的怀人之作。具体创作年代与历史背景史籍记载不详,但从诗中“秋雁”、“隐者”等意象推断,应作于秋季,时悟书正隐居山林,诗人借诗表达对友人的思念与对其高洁品格的赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒怀寄赠的常用体裁。
情感 · 解读
首联以秋雁离群起兴,奠定全诗离愁别绪的基调。诗人借大雁南飞、离群孤飞的景象,隐喻友人即将远行或与之分离的现实,表达了深切的依依惜别之情。

基础解读 READING

语文核心知识
想要,将要。在这里形容秋雁即将南飞的状态,暗示离别在即,为全诗奠定了伤感的基调。
夜分
夜半,半夜。指深夜时分。诗人因思念友人而夜不能寐,独自在深夜怀人,突显情谊深厚。
出定
佛家语,指僧人静坐修行结束,从入定状态中出来。此处形容钟声响起,打破了山林的寂静,也暗示修行的境界。
首联释义
秋天的大雁即将离开群体南飞,我怀念你,已经连续好几个夜晚睡不着觉,直到深夜。
颔联释义
我对着半窗明月独自吟诗,长时间静坐,仿佛隔断了两山之间的云雾。
颈联释义
旛影飘动但心不动摇,钟声响起时正好从入定中醒来。
尾联释义
在林间谋划隐居的人当中,论修身洁行,没有人能比得上你。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜景色和想象中的隐居生活,表达了诗人对友人悟书的深切思念,以及对他高洁品格和隐逸志向的赞美。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙生物学
大雁是典型的候鸟,每年秋季为了躲避寒冷、寻找食物,会从北方繁殖地迁飞到南方越冬地。它们通常结群飞行,利用气流减少体力消耗,“离群”在自然界中往往意味着生存危机,诗人以此比喻离别的孤独与危险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。五言诗节奏一般为“二-三”,如“秋雁/欲离群”。颔联和颈联对仗工整,诵读时需注意上下句的呼应与停顿,体现静谧的禅意。
句式仿写
可仿写“动词+当/断+数量词+名词”的句式。例如:“行当满路雪,立断一溪风”,通过动作与环境结合,营造孤寂或坚定的意境。
写作应用
“吟当半窗月,坐断两山云”可用于描写专注读书、潜心工作或隐居生活的场景,表达一种超脱世俗、内心宁静的境界。适用于关于“专注”、“宁静”、“修身”等主题的写作。
关联知识图谱
怀人题材诗歌同主题
本诗以怀念友人为核心,符合怀人诗借景抒情、直抒胸臆的特征。

名句 CLASSIC LINES

吟当半窗月,坐断两山云
此联对仗工整,意境清幽。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待