乌衣巷

飞云当日未停骖,巷在秦淮水以南。

可笑异闻唐小说,余风犹袭晋清谈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判 · 讽刺
创作背景
创作背景
此诗针对唐代刘禹锡名作《乌衣巷》引发的“异闻”传说而作。宋代文人崇尚实证精神,诗人途经乌衣巷,不满于唐人小说将王谢故居神异化,遂作此诗以正视听,借古讽今。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。作为宋代文人诗的代表作之一,体现了宋诗好议论、重考据的文体特征。
情感 · 解读
核心情感是对唐代小说虚妄传说的批判与讽刺。诗人通过否定刘禹锡《乌衣巷》引发的传奇化解读,表达了对晋代清谈误国风气余毒未消的忧虑,体现了理性的历史审视态度。

基础解读 READING

语文核心知识
指驾车时位于车两侧的马匹,诗中泛指车马。诗句意指当日云飞之际,诗人并未停下车马,而是匆匆经过乌衣巷。此字体现了诗人行旅匆匆的状态,为后文的议论做铺垫。
清谈
指魏晋时期流行的一种学术社交风气。士大夫崇尚老庄哲学,不务实际政事,专事玄理辩论。诗人认为这种风气导致了国家衰败,且其流毒至宋代仍未完全消除,表达了深刻的批判态度。
逐句释义
当日飞云流转,我未曾停下马车驻足观赏,这条著名的乌衣巷就位于秦淮河的南岸。那些唐代小说中关于王谢家族的奇异传闻实在可笑,因为晋代清谈误国的坏风气至今仍有残留。
核心主旨
诗歌通过记述途经乌衣巷的见闻,驳斥了唐代小说中关于王谢故居的神异传说。诗人认为相比于虚构的灵怪故事,更应警惕历史上清谈误国的风气在当下的延续,体现了宋人重史实、重理性的精神。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
乌衣巷位于秦淮河文德桥南岸。秦淮河是长江下游支流,全长约110公里,是南京的母亲河。六朝时期,这里不仅是世家大族聚居地,也是商业繁华之地,地理位置优越,水运便利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言绝句的节奏,通常为“二二三”结构。前两句写景叙事,语调平缓;后两句转入议论,“可笑”二字应读出嘲讽语气,“犹袭”二字应重读,以强调诗人对历史教训的深刻反思。
句式仿写
可仿照“可笑异闻唐小说”的句式进行议论性写作。结构为“形容词+名词短语+评价性动词+对象”。例如:“可叹虚名汉史书,后人犹自笑当初。”通过仿写学习如何在诗句中融入个人观点与评价。
写作应用
此诗可用于“理性精神”、“以史为鉴”、“拒绝空谈”等主题的写作。在议论文中,可引用“余风犹袭晋清谈”作为论据,论证空谈误国、实干兴邦的道理,增强文章的历史厚度与说服力。
关联知识图谱
刘禹锡《乌衣巷》同题异文
本诗是对刘禹锡《乌衣巷》的回应与反驳。刘诗借景抒情,感叹沧海桑田;本诗则借题发挥,批判虚妄传说与清谈风气。两首诗代表了唐宋诗歌不同的审美取向。

名句 CLASSIC LINES

可笑异闻唐小说
此句直指唐代关于乌衣巷的虚妄传说。诗人以“可笑”二字定性,批评唐人小说(如《传奇》等)不重史实、好为神异之谈的习气,体现了宋诗以议论为诗、重理性思辨的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待