和伯氏春雨中韵 其二

两堤杨柳拂新亭,怪底游人懒踏青。

手撚梨花成小立,半窗湖水雨冥冥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
春日酬唱
此诗为酬和伯氏(兄长)之作,依原韵而作。创作于春雨绵绵之时,诗人借景抒怀,通过描绘雨中春景回应兄长诗意,展现了兄弟间的唱和雅趣与文人情致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中通过“手撚梨花”、“小立”等动作描写,展现了诗人雨中赏花的闲适心境。面对春雨冥冥,诗人未生愁绪,反显恬淡安然,体现了宋人特有的观物态度。

基础解读 READING

语文核心知识
怪底
意为“难怪”、“怪不得”,是宋元时期常用的口语词汇。此处用以引出对游人稀少现象的疑问与解释,语言通俗自然,增添了诗歌的生活气息。
踏青
指春日郊游,古代风俗,人们在上巳节或清明节到郊外散步、游玩。诗中提到游人“懒踏青”,侧面烘托出春雨绵绵、出行不便的天气状况。
全句释义
两堤上的杨柳轻轻拂过新亭,难怪游人都懒得出门踏青游玩。手中轻轻撚弄着梨花独自站立片刻,半扇窗外湖水与春雨连成一片,迷蒙昏暗。
核心主旨
这首诗描写了春雨中西湖边的景色与诗人的活动。通过“游人懒踏青”与“手撚梨花”的对比,表现了诗人不随波逐流、独享雨中春色的闲情雅致。
跨学科 · 是什么
梨花植物学
梨花是蔷薇科梨属植物的花朵,春季开放,花色洁白如雪。诗中“手撚梨花”点明时节为暮春,梨花盛开,花瓣细碎,适合把玩,具有很高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓柔和。前两句写景叙事,语调平实;“手撚梨花”句动作细腻,需轻读;“半窗湖水”句意境悠远,尾音可稍作拖长,读出烟雨迷蒙之感。
句式仿写
可仿照“手撚梨花成小立”进行动作描写仿写。结构为“动词+名词+成+状态”,如“手捧书卷成独坐”、“眼望飞鸟成遐思”,通过动作展现人物心境。
写作应用
“半窗湖水雨冥冥”一句可用于描写雨景、湖景或表达宁静心境。适用于写景散文、游记或表达淡泊心态的作文中,能营造出朦胧、静谧的氛围。
关联知识图谱
杭州西湖同地点作品
本诗描写西湖雨景,与苏轼《饮湖上初晴后雨》同写西湖,但侧重雨中静谧之美。
梨花意象同意象
梨花在古诗中常象征高洁或离愁,本诗取其洁白与暮春时令特征。

名句 CLASSIC LINES

手撚梨花成小立,半窗湖水雨冥冥
此联为全诗核心名句,以细腻动作与空蒙景色交融著称。前句写人,后句写景,动静相衬,意境优美,生动刻画了文人在春雨中赏花独立的雅致形象,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲参
南宋诗人,太学生(存疑),未入仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待