守岁五首 其三

鹤雏添岁顶微红,想见瀛洲路亦通。

昨夜柴门长半掩,三更敲尽叫归笼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜时
创作背景
除夕守岁
本诗创作于除夕之夜,具体创作年份与背景史料记载不详。宋代守岁风俗盛行,诗人以此为题,捕捉了这一特定时刻的生活细节与心理活动。作品反映了宋代士大夫阶层在节日中的生活情趣与精神世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此类体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌形式之一。其体制短小精悍,便于即景抒情或叙事议论,在宋代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
诗中通过鹤雏添岁、柴门半掩等意象,流露出对时光流逝的敏锐感知。诗人借守岁之机,表达了对岁月更迭的留恋与珍重,情感基调温和而深沉。这种情感既有对过往的眷恋,也包含对未来的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鹤雏”指幼小的鹤,“添岁”意为增长岁数。“瀛洲”是传说中的海上仙山。“柴门”指用树枝编成的简陋门扇。“三更”指深夜十一点至凌晨一点。“归笼”指回到笼中。这些字词构成了诗歌的基础意象。
逐句释义
幼小的鹤头顶微红,似乎也增添了一岁,我想那通往瀛洲仙岛的路也是通畅的。昨天夜里柴门一直半开着,直到三更鼓敲完,才呼唤它回到笼子里去。
核心主旨
这首诗通过描写除夕夜守岁时等待鹤雏归笼的细节,表现了诗人对时光流逝的感慨。诗人借物抒情,在宁静的夜晚中流露出对生活的热爱和对新年的美好期盼。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“三更”是古代夜间计时的专有名词。古人将夜间分为五更,每更约两小时。三更对应现在的深夜十一点到凌晨一点,是夜色最深的时候。这句诗用具体的更次点明了事情发生的时间是在深夜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和,体现守岁夜的宁静氛围。前两句语调可稍扬,表现想象与喜悦;后两句语调宜沉稳,体现深夜的静谧与等待。在“微红”、“亦通”处可作适当停顿,突出意境。
句式仿写
可仿照“昨夜柴门长半掩”进行句式仿写。原句结构为“时间+地点+状态”,如“今晨书窗独自开”。仿写时要注意抓住生活中的细节,用简洁的语言描绘出特定的场景和状态。
写作应用
“昨夜柴门长半掩”一句可用于描写等待、期盼或宁静的生活场景。在写作中,可以借用“柴门半掩”的意象来表达一种开放、包容或等待的心境,增加文章的画面感和诗意。
关联知识图谱
除夕习俗同主题
本诗以守岁为题材,描写了除夕夜的风俗习惯与心理活动,属于除夕习俗主题的诗歌作品。

名句 CLASSIC LINES

昨夜柴门长半掩,三更敲尽叫归笼
此联通过柴门半掩与三更归笼的细节描写,生动刻画了守岁之夜的独特氛围。诗句以静写动,将时间的流逝具象化为等待与归来的过程,极富生活气息。这种细腻的观察与表达,使其成为描写守岁情景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待