曹娥堰打船

曹娥庙前路,平日几经行。

浦浅舟难入,月斜潮始生。

牛随堰索转,犬吠燎盆明。

上得官河去,心安睡可成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
晚年宦游
陆游晚年多在山阴故居居住,时常往来于浙东运河沿线。曹娥堰是浙东运河上的重要枢纽,诗人经行此地,记录下夜泊候潮的经历,反映了其晚年生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四联,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,陆游此作格律工整,体现了宋诗注重法度的特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感为羁旅途中获得安宁的慰藉。诗人通过描写行船的艰难与等待潮水的焦灼,反衬出最后登上官河、心安入睡的满足感,情感由焦虑转为平静,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
平日
平日,指往常、平时。诗中表明这条路是诗人经常行走的路线,并非陌生之地,暗示了诗人对这一带地理环境的熟悉。
浦,指水边或河流入海处。诗中指曹娥江边的停泊处,因为水浅,船只难以进入航道。
逐句释义
曹娥庙前的这条路,我平时曾经走过很多次。因为水浅,船很难开进去,等到月亮偏西,潮水才开始上涨。牛拉着绳索转动绞盘拖船过堰,狗对着明亮的燎盆叫着。终于驶上了官河,心里安稳了,可以睡个好觉了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在曹娥堰夜泊候潮、过堰的经过。通过描写过堰的艰辛和最后驶入官河的安宁,表达了旅人历经波折后获得安稳的欣慰心情。
跨学科 · 是什么
曹娥江地理学
曹娥江是钱塘江下游最大的支流,位于浙江东部。古代曹娥江受潮汐影响大,船只通行需要候潮,这是诗中“潮始生”的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“曹娥/庙前路,平日/几经行”。颈联“牛随/堰索/转,犬吠/燎盆/明”对仗工整,读起来朗朗上口,应注意节奏的停顿。
句式仿写
可仿写“上得……去,心安……”的句式。例如:“做完作业去,心安玩可成”。这种句式通过动作的完成引出心理的安宁,逻辑清晰。
写作应用
核心名句“上得官河去,心安睡可成”可用于描写经历困难后获得成功的安心感。在作文中,可以用来表达“付出终有回报”、“克服困难后的喜悦”等主题。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名诗人,存世诗作近万首,风格多样,晚年多写田园生活。
羁旅题材同主题
本诗属于羁旅诗,描写旅途见闻与感受,是古典诗歌常见题材。

名句 CLASSIC LINES

上得官河去,心安睡可成
此二句为全诗诗眼,点明主旨。诗人历经波折终于驶入宽阔平稳的官河,内心随之安定,方能安然入睡。语言质朴自然,却道出了旅人最朴素真切的愿望。

标签 TAGS

作者 POET

潘玙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待