死为异国他乡鬼,生是江南直谏臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感报国
创作背景
出使被留
此诗背景为诗人奉命出使异国(多指契丹或匈奴等北方政权),被强行扣留。在威逼利诱下,诗人拒绝投降,写下此句以明心志,最终以身殉国。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作在形式上属于七言绝句,全诗共两句,实为七言联语。这种体裁短小精悍,讲究对仗工整与声律和谐,常用于抒发强烈的情感或表达坚定的志向。
情感 · 解读
诗句表达了诗人对国家民族的无限忠诚,即便身死异乡,也要保持直谏臣子的风骨。情感慷慨悲壮,体现了舍生取义的高尚节操。

基础解读 READING

语文核心知识
直谏臣
“直谏臣”指敢于直言规劝君主的官员。在诗中,诗人以此自称,表明自己生前是忠于国家、敢于讲真话的臣子,这是对自己政治身份和道德操守的肯定。
诗句释义
死也要死在异国他乡做一个孤魂野鬼,活着就要做江南那个敢于直言进谏的忠臣。这两句诗表达了诗人宁死不屈、决不投降的坚定决心。
核心主旨
这首诗通过生死抉择的对比,表达了诗人对国家的无限忠诚。诗人宁愿死在异乡,也不愿背叛祖国,展现了高尚的民族气节和视死如归的英雄气概。
跨学科 · 是什么
古代外交制度历史学
在古代,国家之间经常互派使节。如果两国关系恶化,使节往往会被扣留甚至杀害。诗人就是这样的外交使节,被扣留后面临生死考验,这反映了古代外交的高风险性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要沉稳有力。前半句“死为异国他乡鬼”要读出悲壮决绝的语气,后半句“生是江南直谏臣”要读得铿锵坚定,突出“直谏臣”三个字,展现诗人的傲骨。
句式仿写
可以模仿这种对比句式进行写作。例如:“死为守护家国魂,生是建设栋梁材。”通过死与生的对比,表达一种坚定的人生选择和价值观。
写作应用
在写关于“爱国”、“气节”、“选择”等主题的作文时,可以引用这两句诗作为论据。它非常适合用来论证“宁为玉碎,不为瓦全”的观点,增强文章的气势。
关联知识图谱
杨凝式同作者
本诗作者,五代时期著名书法家、官员,以忠义著称。
苏武同主题|同典故
汉代苏武出使匈奴被扣留十九年,持节不屈,与本诗情境高度相似。

名句 CLASSIC LINES

死为异国他乡鬼,生是江南直谏臣
此联以死与生的强烈对比,划清了忠奸界限。宁可做异乡之鬼,也不做叛国之臣,成为后世颂扬气节的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈仲微 1212年-1283年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待