寿右丞相 其一

东方正气毓元身,夙禀春阳泽物心。

应昴酂侯依汉日,骑箕傅说作商霖。

地隆鼎铉关三极,风动笙镛叶八音。

稽首君亲同介寿,郧山鄞水等高深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝寿 · 赞美
创作背景
南宋官场寿诗
此诗为南宋时期的官场应酬之作,具体创作年份虽难确考,但据“右丞相”职官及“郧山鄞水”地名推断,应作于南宋中后期。当时权相史弥远等为鄞县人,此诗极可能为祝贺某位籍贯鄞县或任职于此的丞相寿辰而作,反映了宋代士大夫阶层的交际文化与政治生态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代科举与文人交际的重要文体,体现了古典诗歌形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
全诗核心情感为对右丞相的崇高颂扬与诚挚祝寿。诗人通过赞颂丞相的先天禀赋、辅佐君王的功绩以及崇高的政治地位,表达了对国家栋梁的敬仰之情,并祝愿其寿辰与君恩、亲情同在,功德与山河比肩。

基础解读 READING

语文核心知识
“毓”字意为孕育、产生。诗中“东方正气毓元身”一句,意指东方浩然正气孕育了丞相的非凡之躯,强调其先天禀赋的纯正与高贵。此字用词典雅,赋予了人物一种神圣的起源感。
“霖”指久下不停的雨,古人常喻指恩泽。诗中“作商霖”典出《尚书》,意为丞相如同商代的贤相傅说,能化作甘霖滋润万物,比喻其治国安民、泽被天下的功德。
首联释义
东方的浩然正气孕育了丞相原本高贵的身躯,他天生就怀揣着如春日暖阳般滋润万物的仁爱之心。这两句开篇点明丞相天赋异禀,心系苍生。
颔联释义
他如同对应昴星的萧何辅佐汉室一样辅佐当今皇上,又像骑在箕星上的傅说那样化作甘霖造福商朝百姓。这两句运用典故,极力赞扬丞相辅佐君王、治理国家的卓越功勋。
颈联释义
他地位崇高,如同掌管国家重器的大鼎,维系着天、地、人三极的和谐;他的教化如风吹乐器,使礼乐教化和谐悦耳,符合八音的韵律。这两句形容丞相地位显赫,治国理政井井有条。
尾联释义
恭敬地叩首祝愿君主与双亲一同长寿,丞相的恩德深厚,如同郧山之高、鄞水之深。最后两句点明祝寿主题,将祝寿对象扩大至君亲,并以山水喻恩德。
核心主旨
这是一首祝寿诗,全诗通过对右丞相先天禀赋、政治功绩、社会地位的层层铺陈,塑造了一位顺应天命、功勋卓著、德高望重的贤相形象,表达了诗人对丞相的敬仰与祝寿之情,同时也体现了对国家繁荣昌盛的祝愿。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中“应昴”与“骑箕”涉及中国古代天文星象知识。昴宿是二十八宿之一,古人认为昴宿对应萧何等贤臣;箕宿也是二十八宿之一,传说傅说死后化为箕宿星。古人常将天上的星宿与地上的杰出人物相对应,认为伟人的降生或离世与星象变化有关,这反映了古代“天人感应”的宇宙观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重典雅,体现颂扬之意。首联起势平稳,重读“正气”“春阳”;颔联对仗工整,节奏明快,“应昴”对“骑箕”要读出气势;颈联“鼎铉”“笙镛”需重读以显庄重;尾联“稽首”后稍作停顿,“高深”二字延长音节,余韵悠长。
句式仿写
本诗颔联“应昴酂侯依汉日,骑箕傅说作商霖”为极工整的对仗句。可仿写此句式进行人物赞颂,如:“映日荷花别样红,傲雪梅花独自香”或“怀才贾谊忧汉室,尽忠岳飞护宋疆”。仿写时需注意名词对名词、动词对动词,典故或意象需具有可比性。
写作应用
诗中“作商霖”一词常被用于形容官员或企业家的仁政与善举。在写作关于“责任担当”“为民服务”“社会贡献”等主题的文章时,可引用此典故,如:“他心系苍生,致力于扶贫事业,正如古之贤相作商霖,滋润了一方百姓的心田。”
关联知识图谱
酂侯同典故|人物关联|历史关联
诗中将右丞相比作萧何,赞扬其辅佐君王的开国或治国之功。
商朝贤相同典故|人物关联|历史关联
引用傅说骑箕星作商霖的典故,比喻丞相泽被苍生的功德。

名句 CLASSIC LINES

应昴酂侯依汉日,骑箕傅说作商霖
此联为全诗核心名句,运用经典典故对仗工整。上句以“应昴”对应“酂侯”(萧何),下句以“骑箕”对应“傅说”,将丞相比作汉代开国名相与商代贤相,高度评价其顺应天命、辅佐君王、泽被苍生的卓越功勋,语言典雅,气势恢宏。

标签 TAGS

作者 POET

冰壶

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待