孔同知孔圣之裔垂念逆旅用意勤甚诗以谢之

岩岩鲁山高,可望不可即。

袖有一瓣香,无路瞻圣域。

朅来高河阳,乃在天壤北。

离群久索居,心茅殆欲塞。

人言圣哲孙,来凭贰车式。

洙源分派清,龟蒙见孤崱。

愿效陈亢问,少祛樊须惑。

莫为徐群先,未遂仪封识。

良朋忽踵门,厚意传矜恻。

分我纤纩温,贲我素丝緎。

寒谷回春温,古道见颜色。

洪惟夫子墙,如天有辰极。

六经恢衣被,万化视法则。

嗟我早端诚,求道未有得。

暮年遭时屯,愿跻愈自力。

圣壁多旧藏,闻孙世秉德。

稽首求一言,书绅永为式。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感尊师重道 · 崇敬 · 感激 · 知音
创作背景
宋末元初
此诗作于宋元易代之际,诗人王奕入元后不仕,以遗民自居,游历各地。诗中提及“高河阳”,结合诗人行迹,应为其北游期间,在今河南孟州一带所作,具体年份虽难确考,但背景为乱世羁旅无疑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,不讲究平仄对仗,押韵较为自由。五古源于汉代,盛行于魏晋南北朝,是文人抒发情怀、叙事议论的重要载体。此诗格律古朴,笔力苍劲,体现了宋末元初诗坛宗唐得古的风气。
情感 · 解读
全诗核心情感为对孔子及圣裔的无限尊崇,表达了诗人作为士大夫对儒家道统的虔诚敬畏。诗人身处逆境,仍不忘求道之诚,情感真挚深沉,既有对圣道的向往,也有对自身际遇的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
一瓣香
字面意思是一瓣心香,在古代诗词中常用来比喻心中真诚的敬意或崇敬之情。这里指诗人虽然无法亲自去曲阜祭拜,但心中一直怀揣着对孔子的敬仰,就像手里拿着香一样虔诚。这是一个很常用的表示敬意的文雅说法。
圣域
指圣人居住的地方,这里特指孔子的故乡曲阜。诗人说自己没有路可以去瞻仰那个神圣的地方,表达了因为距离遥远和世事动荡而无法朝圣的遗憾心情。
诗句白话释义
鲁山高大又庄严,远远望着却走不到跟前。袖子里藏着一片诚心,却找不到路去瞻仰圣地。来到了这高高的河阳,就像到了天地的最北边。离开同伴独自住了很久,心里的茅草都快堵住了。人们说圣人的后代来了,坐着副车来这里做官。洙水源头分出的支流清澈,龟蒙山上看见了孤高的山峰。我愿意像陈亢那样请教,稍微解开像樊须那样的疑惑。不要像徐群那样抢先,没能像仪封人那样认识圣人。好朋友忽然来到门口,带来了深厚的情意和关怀。分给我细棉温暖我,送给我白丝装饰我。寒冷的山谷回到了春天,古人的道义在脸上显现。孔夫子的墙多么高大,就像天上有北极星。六经像衣服被子一样覆盖万物,一切变化都以它为法则。叹我早年就端正诚心,求道却一直没有心得。晚年遭遇时世艰难,希望能更加努力攀登。圣人墙壁里有很多藏书,听说孙子世代秉持美德。磕头请求送我一句话,写在衣带上永远做榜样。
核心主旨
这首诗主要写了诗人王奕在乱世中流落到北方,遇到了孔子的后代孔同知。诗人非常崇拜孔子,觉得自己离圣人很远,心里很苦闷。孔同知对他很好,送东西给他,还和他谈论圣人的道理。诗人很感动,觉得孔同知就像孔子的化身,让自己感受到了温暖和古人的道义,最后请求孔同知送他一句座右铭。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
鲁山是山东省的一座名山,在诗人的家乡附近。诗人用鲁山的高大来比喻孔子像山一样让人敬仰。从地理上看,鲁山确实很高很险,是山东的重要山脉。诗人看着鲁山,就想到了自己无法到达的圣人境界,这是一种借景抒情的写法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言古诗,读起来要慢一些,要有古朴的味道。读“岩岩鲁山高”时,要读出山的高大稳重。读“袖有一瓣香”时,要读出心里的虔诚。读到遇到朋友、得到温暖的地方,语气要变得温暖感激。最后请求赠言的地方,要读得诚恳庄重。
句式仿写
诗中“洪惟夫子墙,如天有辰极”用了比喻的手法,把孔子的学问比作高墙和北极星。我们可以仿写:敬惟老师恩,如海有灯塔。或者赞惟父母爱,如山有根基。这种句式适合用来赞美值得尊敬的人或事物。
写作应用
“寒谷回春温,古道见颜色”这句诗写得很好,可以用来形容在困难的时候得到了别人的帮助,心里感到温暖。写作文时,如果写老师、同学或者陌生人的帮助,可以用这句诗来升华主题,表达这种帮助像春天的风一样温暖人心,让人看到了美好的品德。
关联知识图谱
儒家创始人人物关联
诗中称“圣哲”、“夫子”,全诗围绕尊孔、求道展开,孔子是全诗的精神核心。
宋代诗人同作者
本诗作者,宋末元初遗民,字伯敬,号斗山。

名句 CLASSIC LINES

洪惟夫子墙,如天有辰极
此句运用比喻,将孔子之道比作高墙深院,又比作天之北辰,极言其崇高与规范作用。意指孔子思想如北辰星一样,成为万世仰望的道德准则与精神支柱,是全诗尊孔情感的高潮。

标签 TAGS

作者 POET

家铉翁 1213~约1297年后
南宋遗民,官至签书枢密院事,经学家,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待