江行 其二

秋光荡漾满行色,邻舟吹笛不堪闻。

洞庭濯足一樽酒,夫君不来空白云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思友
创作背景
行旅怀人
此诗具体创作年代史无明文详考,学界多定为诗人晚年行旅之作。时值秋季,诗人舟行洞庭湖上,目睹秋光荡漾,耳闻邻舟笛声,触景生情。创作动因系怀念故人(“夫君”),在行旅途中借酒排遣孤寂,抒发了对友人爽约不至的深切失落与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其艺术地位极高,历代名家多有佳作传世,本诗即符合此体规范。
情感 · 解读
诗中核心情感为怀人怅惘,兼具旷达与孤寂的双重意蕴。诗人以秋光行色起兴,借邻舟笛声触动羁旅情思,终以“夫君不来”点明主旨。情感由景入情,层层递进,既有“濯足”的洒脱,又有“空白云”的失落,展现了诗人复杂而深沉的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“行色”指行旅出发前后的神态情景。“不堪”意为难以忍受,此处指笛声凄切。“濯足”语出《楚辞·渔父》,意为洗脚,象征超脱世俗。“夫君”在此特指诗人所怀念的友人,非指丈夫。“空白云”意为只剩下白云,暗示落空。
逐句释义
秋天的波光荡漾,充满了行旅的气氛。隔壁船上吹来的笛声凄凉得让人不忍心听。在洞庭湖边洗脚,喝上一杯酒。可是我等待的朋友没有来,只留下了天上的白云。
核心主旨
这首诗描写了诗人在秋天夜晚行船洞庭湖时的所见所感。通过写景和听笛,表达了诗人旅途中的孤独寂寞。最后写朋友没来,只有白云相伴,抒发了深深的失落之情。全诗语言自然,感情真挚,是一首典型的行旅怀人诗。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
洞庭湖是中国著名淡水湖,位于湖南省北部,长江中游南岸。它北纳长江洪水,南接湘、资、沅、澧四水,水域面积广阔。古诗中常以洞庭湖的壮阔衬托诗人的胸怀或渺小,本诗中诗人于此“濯足”,展现了湖面之广阔与行旅之真实环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍平,表现秋光与行色,“不堪闻”三字语速稍慢,带出凄凉感。第三句“洞庭濯足”要读得豪迈洒脱,“一樽酒”稍作停顿。第四句“夫君不来”要读出失望语气,“空白云”三字声音延长,留下余韵。
句式仿写
可仿写“……不来空……”句式。例如:“春风不度空玉门”、“故人不见空明月”。这种句式通过否定动作和空留的景象,形成强烈的对比,能够很好地表达遗憾和失落的心情。
写作应用
核心名句“夫君不来空白云”可用于描写“等待”、“失望”、“友情”等主题的作文中。比如写等待朋友未果,可以写:“我站在路口,看着远去的车辆,正如古人所言‘夫君不来空白云’,心中满是落寞。”
关联知识图谱
严羽同作者
本诗作者,南宋著名诗论家,著有《沧浪诗话》。
洞庭湖地点
诗中创作地点,位于湖南,名胜古迹。

名句 CLASSIC LINES

夫君不来空白云
此句为全诗核心名句,情感深沉,意境悠远。句意指所怀念的友人未至,只留下空中白云悠悠,徒增怅惘。此句以景结情,将无形的失落感化为有形的白云,余韵无穷。后世多以此句表达对故人爽约或离别的遗憾,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪涯 ?- 1259年左右
南宋诗人,贾似道门客

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待