寄韩简斋老友

曾问梅花开未开,拟扶短策步苍苔。

可怜雨雪飘零尽,不得花边醉一回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惋惜
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽史籍无明确记载,但据诗意推断,应作于冬日梅花凋零之时。诗人原计划踏雪寻梅,以慰幽怀,不料遭遇恶劣天气或花期已过,遂生感慨。题中“简斋”或指诗人老友,具体生平事迹待考,诗中寄托了对远方友人的深切思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨,押平声韵。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感体验与生活感悟。
情感 · 解读
诗中核心情感为深深的遗憾与惆怅。诗人本怀赏花雅兴,却因雨雪摧残、花期已过而愿望落空。这种由期待至失望的情感落差,折射出对美好事物消逝的惋惜,以及对老友相隔、无法共醉的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“短策”指短的手杖,古人出游常携带。“苍苔”指青苔,暗示人迹罕至之处。“可怜”在此处意为可惜、令人感伤。“飘零”形容花叶被风雨吹落的样子。“尽”字点明花朵已经全部凋谢,无一幸存。
逐句释义
第一句写诗人曾经询问梅花是否已经开放。第二句写诗人打算拄着短杖漫步在长满青苔的小路上去赏花。第三句写可惜风雨交加,梅花已经全部飘落凋零。第四句写诗人无法在花丛边痛饮一杯酒,表达了深深的遗憾。
核心主旨
这首诗通过描写诗人原本计划赏梅,却因天气恶劣、花期已过而未能如愿的经过,表达了诗人对美好事物消逝的惋惜之情。同时,结合题目“寄韩简斋老友”,也流露出对远方老友的思念和无法共赏美景的遗憾。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,通常在冬季或早春开放,是著名的观赏植物。其花期对温度非常敏感,若遇暖冬花期会提前,若遇雨雪低温则花期会推迟或花朵易受冻害凋落。诗中询问花开未开,符合梅花花期多变的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。前两句“曾问”、“拟扶”语调可稍扬,表现期待之情。后两句“可怜”、“不得”语调需下沉,读出失望与遗憾感。特别是“尽”字和“一回”可适当延长,余音袅袅,留有余味。
句式仿写
可仿写“曾问……拟……,可怜……不得……”的句式结构。例如:“曾问春风来未来,拟放纸鸢上高台。可怜骤雨倾盆落,不得云边笑一回。”通过前后的转折对比,练习表达愿望落空的写作手法。
写作应用
名句“可怜雨雪飘零尽,不得花边醉一回”可用于写作中表达“错失良机”、“遗憾”、“惋惜”等主题。例如在记叙文中描写错失比赛、错过相聚等场景,或在议论文中论证“机遇稍纵即逝”的观点,增添文采与情感深度。
关联知识图谱
岁寒三友同意象|文化关联
梅花作为“岁寒三友”之一,常与松、竹并列,象征坚韧不拔的高洁品格。本诗虽写梅花凋零,但赏梅之意仍体现文人雅趣。
酬赠诗同体裁
本诗题为“寄韩简斋老友”,属于酬赠类诗歌,功能在于传递情感、沟通信息,是古代文人社交的重要载体。

名句 CLASSIC LINES

可怜雨雪飘零尽,不得花边醉一回
此联直抒胸臆,将全诗情感推向高潮。前句写景,感叹风雨摧残、百花凋零的凄凉;后句抒情,表达愿望落空的深深遗憾。诗句语言平易而情感真挚,将惜花之情与怀人之思融为一体,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

顾逢
宋末元初诗人、吴郡教谕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待