觉报和蒲溪方丈送友归

汶阳诗板在,拂拭剑池前。

欲识无由得,相逢岂偶然。

溪蒲凉雨后,塞雁断云边。

又作家山计,巴陵有便船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
酬唱送别
此诗为酬唱之作,诗人因“蒲溪方丈”送别友人而作诗相和。诗中提及“汶阳”、“剑池”、“巴陵”等地名,推测创作于诗人游历或寓居时期,具体创作年代史籍无确切记载,属典型的送别怀乡题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,艺术地位极高。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情,诗人通过描写送别场景与自然景物,表达了对友人的依依不舍。同时,诗中亦流露出对友人归乡的羡慕与对自身羁旅的淡淡感慨,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“汶阳”指汶水之北,此处代指诗板所在地或友人此前的行迹。“剑池”即苏州虎丘剑池,名胜古迹。“塞雁”指边塞的大雁,象征秋季与迁徙。“家山”指故乡,表达归隐之意。
逐句释义
汶阳留下的诗板还在,我在剑池前将其拂拭干净。想要结识贤达却无门径,今日相逢哪里是偶然?雨后的溪边蒲草透着凉意,边塞的大雁飞在断云旁边。你又做起了回乡的打算,正好巴陵那边有便船可乘。
主旨概括
这首诗描写了诗人在剑池送别友人的情景。通过拂拭诗板、感叹相逢不易、描绘秋景等细节,表达了对友人的敬重与惜别之情,同时也流露出对友人能归返故乡的羡慕与祝福。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“剑池”位于今江苏苏州虎丘,是著名景点。“巴陵”即今湖南岳阳,位于洞庭湖畔。“汶阳”在今山东一带。诗中地名跨越江苏、山东、湖南,展现了古人游历范围之广与水路交通的便利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调清朗而略带惆怅。首联叙事平稳;颔联“岂偶然”重读,体现情感顿挫;颈联“凉雨后”、“断云边”需读出画面感,声音轻柔悠远;尾联“有便船”语调上扬,含祝福之意。
句式仿写
可仿写颈联“溪蒲凉雨后,塞雁断云边”的句式,运用“名词+形容词+时间/方位”的结构进行景物描写。例如:“岸柳春风里,归舟落照中。”通过景物组合营造特定氛围。
写作应用
“欲识无由得,相逢岂偶然”可用于表达结识良师益友的珍贵缘分。“溪蒲凉雨后,塞雁断云边”可用于描写秋日雨后的清幽景色或离别场景,增添文章的诗意与文化底蕴。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两者均为送别友人的经典诗作,通过景物描写烘托离别之情,是送别诗的典范之作。

名句 CLASSIC LINES

溪蒲凉雨后,塞雁断云边。
此联为全诗写景名句,描绘了雨后溪边蒲草清凉、天边塞雁穿云的景象。以景衬情,营造出清寥悠远的意境,既点明了送别的时令氛围,又暗示了友人的行程与归思,历来为评诗者所称道。

标签 TAGS

作者 POET

顾逢
宋末元初诗人、吴郡教谕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待