句 其五二

汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新。

基础信息 BASIC

情感怀古
创作背景
创作背景
此联出自宋代诗人宋白《宫词》组诗,属宫廷题材作品。宋白曾参与《文苑英华》编纂,熟知前朝掌故。诗句借汉、周两代典故,影射前朝宫殿之荒废与军事营地之新建,暗含对时局变迁的讽喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言对联,属古典诗歌中的摘句形式。对联讲究对仗工整、平仄协调,是极具代表性的传统文学样式。此联对仗极为精工,气象宏大,体现了宋人精研对偶的艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为深沉的怀古伤今之慨。诗人借汉殿荒废、周原变易的历史意象,抒发了对朝代更迭、繁华易逝的无限感伤。情感基调苍凉悲壮,寓含深刻的历史兴亡之感。

基础解读 READING

语文核心知识
龙衮
“龙衮”指古代帝王穿的绣有龙纹的礼服,这里代指皇帝或皇权。诗句中“龙衮弃”意为皇帝的礼服被抛弃,象征王朝的灭亡或皇权的失落。这是古诗中常见的借代修辞手法。
周原
“周原”指周朝的发祥地,在今陕西岐山一带。这里泛指古老的都城或中原腹地。诗句描绘了曾经繁华的周原如今长满荒棘,表现了历史的沧桑巨变。
句意解读
汉代的宫殿里落花飘零,皇帝的龙袍被遗弃在一旁;周朝的原野上荒草荆棘丛生,新的军营却刚刚建立。这两句诗通过古今对比,写出了昔日繁华之地的荒凉景象。
主旨概括
这首诗通过描写汉殿的落寞和周原的荒凉,表达了诗人对历史兴亡、朝代更迭的感叹。诗人看到曾经辉煌的宫殿变得破败,曾经富饶的土地变成军营,心中充满了对时光流逝和世事无常的感慨。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
汉代长安的宫殿如未央宫、长乐宫,在唐末战乱中遭到严重破坏。到了宋代,汉宫殿遗址多成废墟。诗句反映了历史建筑从辉煌到毁灭的真实变迁过程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。“汉殿/落花/龙衮/弃,周原/荒棘/虎营/新”按七言节奏二二三划分。前句“弃”字要读出失落感,后句“新”字要读出沧桑中的冷峻。
句式仿写
可仿写“地点+景物+事物+动词/形容词”的对仗句式。例如:“秦宫冷月凤箫断,蜀道寒云马蹄深”。通过古今意象的对比,营造历史沧桑感。
写作应用
此联可用于描写历史遗迹、感叹时光流逝的散文或议论文中。例如在游记中写道:“站在这片废墟上,我不禁想起‘汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新’, 繁华终归尘土。”
关联知识图谱
怀古主题诗歌同主题
本诗属怀古题材,与刘禹锡《乌衣巷》等名作主题相通,皆借古迹抒发兴亡之感。

名句 CLASSIC LINES

汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新
此联为全诗核心名句,对仗极其工整,意象对比强烈。以“龙衮弃”象征皇权的衰落,以“虎营新”暗示武力的崛起,极具艺术张力。后世常以此联作为怀古题材的典范对句引用。

标签 TAGS

作者 POET

谌祜 1213年-1298年
宋元时期布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待