暮春述怀

为客山南二十年,愁来恍近落花天。

阴云带雨连山脊,湿气成岚滴树巅。

邻屋有声敲石火,野禽无语避茶烟。

此时若遇孙阳顾,肯服盐车不受鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 愁思 · 羁旅
创作背景
宦游山南暮春感怀
本诗作于戴叔伦宦游山南地区期间,此时诗人已客居山南长达二十年,仕途始终未得重用,恰逢暮春时节,见落花、阴雨、山岚等景致触发愁绪,有感于自身怀才不遇的处境写下此作,具体创作年份学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐时完全成熟。每首八句,每句七字,格律要求严格,中间两联必须对仗,在唐代诗坛占据核心地位,是历代文人常用的抒情言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是久客异乡二十载的羁旅漂泊之愁,见暮春落花而生身世浮沉的怅惘;第二层是怀才不遇的愤懑,以及渴望被贤明者赏识、得以施展自身抱负的迫切诉求,情感层次清晰,情志恳切深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
孙阳即春秋时期著名的相马专家伯乐,擅长识别千里马。盐车指运载食盐的车辆,此处比喻贤才被埋没从事低贱的劳作。恍是恍惚、恍然的意思,形容愁绪袭来时的恍惚状态。岚指山间的雾气,多在湿润多雨的山区出现。石火是古代用燧石敲击取火的方式,是古代民间常用的取火手段。茶烟指煮茶时升腾的烟雾,反映了唐代民间饮茶习俗的普及。顾是赏识、眷顾的意思,此处指得到上位者的关注。服是驾驶、拉车的意思。
逐句白话释义
我在山南地区客居已经有二十年时间,愁绪袭来的时候恍然发现已经到了暮春落花的时节。阴云裹挟着雨水一直蔓延到山脊之上,空气中的湿气凝成山间的雾气,从树梢顶端滴落下来。邻居家传来敲击燧石取火的声响,野外的禽鸟静悄悄地躲避着煮茶升腾的烟雾。这个时候如果能遇到伯乐那样的贤明者赏识我,我甘愿拉着盐车效力也不需要被鞭子驱赶。
核心主旨与内容概括
本诗围绕暮春时节的所见所感展开,首联直接点明自己客居山南二十年的处境,见到暮春落花触发了满怀愁绪。颔联和颈联细致描写了暮春时节山南的阴雨、山岚、邻人取火、野禽避烟等日常景致,烘托出清冷寂寥的氛围。尾联化用伯乐相马的典故,直接抒发自己怀才不遇的愤懑,以及渴望得到赏识、施展抱负的迫切心情,整体情感真挚,画面感极强。
跨学科 · 是什么
山南地理特征地理学
诗中提到的山南是唐代山南道的简称,位于秦岭终南山以南,属于亚热带季风气候向温带季风气候的过渡带,年降水量丰富,空气湿度大,所以容易形成山间的岚雾,也经常出现连阴雨的天气,和诗中描写的阴云带雨、湿气成岚的景致完全吻合。山南地区多山地,植被覆盖率高,野生动物种类丰富,也符合诗中提到的野禽出没的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照二二三的节奏断句,首联语调平缓,读出客居多年的沧桑感。颔联和颈联描写景物,语速稍慢,读出山间景致的清冷寂寥感。尾联是情感抒发的核心,语调逐渐升高,读出诗人渴望被赏识的恳切心情,最后一句语速稍慢,重音落在“不受鞭”三个字上,突出诗人的决绝态度。诵读时整体语气要沉郁顿挫,符合全诗的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联的“为客+地点+时长,愁来+恍近+场景”的句式,用来表达自己身处异乡的愁绪,比如“为客江南三五年,愁来恍近落梅天”。也可以仿写颔联和颈联的对仗句式,选取两个相关的景致进行对仗描写,比如“清风拂柳穿亭角,明月流光落案前”。还可以仿写尾联的用典抒情句式,化用经典典故来表达自己的志向和诉求,让表达更加含蓄有内涵。
核心名句写作应用
“此时若遇孙阳顾,肯服盐车不受鞭”这句名句可以用在表达求职诉求、渴望得到赏识的写作场景中,比如在自荐信的结尾使用,表达自己愿意为赏识自己的领导效力的决心。也可以用在抒发怀才不遇情感的散文或者随笔中,表达自己对知遇之恩的期待。还可以用在赞美伯乐型领导的文章中,表达优秀人才对贤明领导者的追随意愿,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
伯乐相马典故同典故
孙阳是春秋时期秦穆公的臣子,以擅长相马著称,后世常用伯乐来比喻善于发现和重用人才的贤明上位者,本诗中用孙阳代指能够赏识自己才华的人,典故出自《战国策·楚策四》,是中国古典文学中常用的经典典故之一。
骥服盐车典故同典故
骥服盐车的典故出自《战国策·楚策四》,讲的是千里马老了之后被主人用来拉盐车,受尽折磨,遇到伯乐之后才被认出是千里马的故事,后世常用这个典故来比喻贤才被埋没,从事不适合自己的低贱工作,本诗中化用这个典故表达自己怀才不遇的处境。

名句 CLASSIC LINES

此时若遇孙阳顾,肯服盐车不受鞭
该句化用伯乐相马的经典典故,直白抒发诗人渴望被赏识的诉求,情感真挚有力。

标签 TAGS

作者 POET

殷尧藩 780年—855年
中唐诗人、中下层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待