送按察王佥事除行台察院 其一

漠漠天高不可呼,斯民何处诉无辜。

从来鹰隼肯驱雀,除却豺狼安问狐。

霹雳一声碎奸胆,风霜八路击贪夫。

得公数辈遍天下,民命从今盍少苏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
送别赠诗
此诗为王冕送别友人王佥事升任行台察院按察使时所作,具体创作年份史无明载,约作于元末动荡时期。行台察院是元代设立的监察机构,负责巡视地方、肃清吏治,王佥事赴任此职,肩负着打击贪腐、整顿纲纪的重任。王冕身处元末乱世,目睹官场腐败、民不聊生的社会现状,借此诗既表达对友人的勉励与期望,也寄托了自己铲除奸邪、拯救百姓的政治理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是元代律诗的典型代表作品。七言律诗要求颔联与颈联必须对仗,本诗严格遵守了这一格律规范,体现了作者深厚的诗学功底。该体裁兴起于唐代,至元代依然文人创作的重要形式,多用于抒发政治抱负或社会感慨。本诗通过律诗形式,庄重地表达了对肃清吏治的渴望,体裁与内容高度契合,具有沉郁顿挫的艺术效果。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉激切,充满了对百姓疾苦的深切同情和对贪官污吏的强烈愤恨。作者通过强烈的对比手法,表达了对正义力量的期盼和对清明政治的向往,体现了传统士大夫以天下为己任的责任感。这种情感既有对现实黑暗的批判,也有对未来光明的期许,情感层次丰富而立体。

基础解读 READING

语文核心知识
漠漠
形容天空广阔无际、密布无间的样子,这里用来营造一种压抑、苍茫的氛围。在诗中,广阔的天空象征着高高在上的统治者或命运,暗示百姓在权势面前的渺小与无助。这个词语奠定了全诗沉郁顿挫的情感基调,让读者感受到一种呼告无门的沉重感。
无辜
意为无罪、无罪的人。诗中指代那些遭受贪官污吏压迫、蒙受不白之冤的普通百姓。作者用“无辜”二字,直接点明了百姓的悲惨处境,表达了对底层民众深切的同情。这不仅是事实的陈述,更是情感的宣泄,为后文呼唤正义力量做了铺垫。
诗句白话释义
广阔的天空高远得无法呼喊,百姓们到哪里去诉说自己的冤屈呢?从来只有凶猛的鹰隼才肯驱赶麻雀,除了豺狼之外谁又会去过问狐狸?一声霹雳巨响震碎了奸人的胆魄,八路风霜严厉地打击了贪婪之徒。如果能得到像您这样的几位好官遍布天下,百姓的命运从今以后或许能稍稍得到复苏。
核心主旨
这首诗通过送别友人赴任监察官员,表达了对当时社会黑暗、官场腐败的强烈愤慨,以及对友人能够雷厉风行惩治贪官、拯救百姓的殷切期望。全诗语言犀利,爱憎分明,既有对现实的深刻批判,也有对未来的美好憧憬,体现了作者忧国忧民的情怀。
跨学科 · 是什么
古代监察制度历史学
诗中提到的“行台察院”是元代重要的监察机构,属于御史台的派出机构,负责巡视地方、监察吏治。元朝疆域辽阔,为了有效控制地方,设立了行御史台(简称行台),分管各大区域的监察事务。这种制度设计旨在通过独立于地方的监察官员来制约地方权力,防止官员贪腐。诗中“霹雳”、“风霜”形象地描绘了监察官员行使职权时的威严与力度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应沉重缓慢,“不可呼”三字需重读,体现绝望感。颔联和颈联语速可稍快,读出愤慨与痛快之情,“碎”和“击”字要短促有力。尾联应读出期盼与欣慰,语调上扬,“少苏”二字可适当拖长,留下回味空间。整体节奏要抑扬顿挫,体现出诗人激荡的情感。
句式仿写
本诗颈联“霹雳一声碎奸胆,风霜八路击贪夫”运用了工整的对仗和生动的比喻。可仿写句式如:“春雷一声醒大地,甘霖万里润苍生”,保留了原句的主谓结构和数量词对仗,但将肃杀之气转为生机勃勃。又如:“清风两袖拂尘垢,正气一身立乾坤”,模仿了原句的动作描写,表达廉洁自守的志向。
写作应用
核心名句“从来鹰隼肯驱雀,除却豺狼安问狐”可用于描写反腐倡廉、正义斗争的文章中,作为论证“除恶务尽”或“正义力量必要性”的论据。例如在议论文中论述法治精神时,可引用此句说明只有强有力的执法者才能震慑犯罪分子,维护社会公平正义。该句也可用于比喻强者对弱者的保护,或形容严酷环境下的生存法则。
关联知识图谱
王冕同作者
元代著名画家、诗人,以画梅著称,性格孤傲,鄙视权贵,其诗多反映社会现实。
反腐倡廉诗同主题
本诗主旨在于打击贪腐、期盼清明政治,属于典型的古代反腐题材诗歌。

名句 CLASSIC LINES

从来鹰隼肯驱雀,除却豺狼安问狐
此联运用生动的比喻,以鹰隼驱雀、豺狼食狐的自然法则,隐喻监察官员打击豪强、惩治奸佞的职责,形象鲜明,寓意深刻。诗句不仅揭示了官场上弱肉强食的残酷现实,更表达了百姓对正义力量如鹰隼般扫除奸恶的强烈渴望,成为元代讽刺与期盼并存的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王义山 1214年-1287年
元代官员、诗人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待