偶题

越女收龙眼,蛮儿拾象牙。

长安千万里,走马送谁家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感批判 · 讽喻
创作背景
晚唐进贡弊政
本诗创作于晚唐时期,当时朝廷要求南方边地定期进贡各类珍奇物产供统治阶层享用。地方官员为讨好上级,不断加码进贡品类与数量,给南方民众造成了沉重的劳役负担。诗人在途经南方边地时,亲眼见到当地民众采收进贡物产的场景,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句体裁。五言绝句是中国古典诗歌的常见体裁,全篇共四句,每句五个字。该体裁起源于汉魏时期的五言短诗,到唐代格律完全定型。其篇幅短小精悍,适合描摹瞬时场景、抒发凝练情感,在唐代受到众多诗人的喜爱,留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是对晚唐地方进贡弊政的讽刺与批判。诗人通过描写南方民众采收进贡物产的场景,暗含对底层民众劳役负担的同情。同时也对长安统治阶层奢靡无度、肆意耗费民力的行为提出了含蓄的质问,情感克制却锋芒暗藏,是典型的讽喻类诗作的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
越女指古代越地(今南方两广、江浙一带)的女子。蛮儿是古代对南方少数民族年轻男子的称呼。龙眼是南方特产的热带水果,果肉甘甜可食用。象牙指雄性大象的獠牙,在古代是珍贵的奢侈品。走马指骑着马快速奔跑,这里指快速运送贡品的差役。本诗的字词大多浅显易懂,没有生僻的通假字或古今异义字。大家只需要结合创作背景就能快速理解字词的语境含义。
逐句白话释义
第一句“越女收龙眼”的意思是越地的女子们正在采收作为贡品的龙眼。第二句“蛮儿拾象牙”的意思是南方的年轻男子们正在收集作为贡品的象牙。第三句“长安千万里”的意思是南方距离都城长安有千万里的遥远路程。第四句“走马送谁家”的意思是差役们骑着快马一路疾驰,这些珍贵的贡品到底是要送给谁呢。全部释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。大家可以通过释义快速掌握诗句的基本内容。
核心主旨与内容概括
本诗首先描写了南方边地的民众采收、收集进贡物产的日常场景。接着点出南方距离长安路途遥远,运送贡品需要耗费大量的人力物力。最后以反问的方式收尾,质问这些珍贵的贡品到底是要供给谁享用。整首诗主旨清晰,就是批判晚唐时期不合理的进贡制度,讽刺统治阶层奢靡无度、肆意耗费民力的行为。同时也暗含了诗人对底层民众沉重劳役负担的深切同情。大家不需要复杂的考据就能读懂本诗的核心内涵。
跨学科 · 是什么
龙眼的物种特征植物学
龙眼俗称桂圆,是原产于中国南方的热带水果。它的果实成熟期在每年的夏季到初秋,果肉呈半透明白色,味道甘甜,富含维生素和糖分。龙眼在古代交通不便的情况下很难运到北方,所以只有统治阶层才能享用。它的经济价值较高,直到现在仍是南方地区重要的经济作物之一。大家在生活中也经常能吃到新鲜的龙眼或者加工后的桂圆干。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要偏沉重,带有一定的反思感。第一二句诵读的时候语速稍缓,读出对民众劳作的共情。第三句“长安千万里”要拉长音调,突出路途的遥远。第四句“走马送谁家”的结尾语调要上扬,读出反问的语气。每句的停顿都在第二个字后面,比如“越女/收龙眼,蛮儿/拾象牙”。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗句里蕴含的情感。
基础句式仿写指导
本诗的结构是前两句描写具体场景,后两句转折提出反问,大家可以仿照这个结构进行创作。首先可以先写两个并列的劳作或者生活场景,然后点出场景背后需要付出的代价,最后用反问的方式提出自己的思考。比如大家可以写“老农收小麦,村姑采新茶。城中千万里,车载送谁家”,就是仿照本诗结构创作的内容。仿写的时候不需要刻意追求押韵,先把结构和情感表达清楚就可以。
名句写作应用
“长安千万里,走马送谁家”这句可以用在批判不合理资源分配、反对奢靡浪费的作文场景里。比如大家写关于反对铺张浪费的作文时,可以写“古代诗人早就有‘长安千万里,走马送谁家’的质问,直到今天我们依然要警惕那些耗费大量人力物力却没有实际价值的浪费行为”。这句诗能让你的作文更有文化底蕴,也能更有力地支撑你的观点。大家在写作的时候可以灵活引用。
关联知识图谱
《宫词二首·其一》同作者|同主题
《宫词二首·其一》是张祜另一首经典的讽喻诗,同样以简洁的语言批判了宫廷的不合理现象。两首诗都有语言浅显、讽喻性强的特点,都体现了张祜对社会不公现象的关注。大家可以把两首诗放在一起阅读,更全面地了解张祜的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

长安千万里,走马送谁家
这两句以反问的手法收尾,留下了充足的思考空间。该句直白点出进贡路途遥远、耗费民力的现实,直指统治阶层奢靡无度的本质。

标签 TAGS

作者 POET

殷尧藩 780年—855年
中唐诗人、中下层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待