相和歌辞 贾客词

贾客灯下起,犹言发已迟。

高山有疾路,暗行终不疑。

寇盗伏其路,猛兽来相追。

金玉四散去,空囊委路岐。

扬州有大宅,白骨无地归。

少妇当此日,对镜弄花枝。

基础信息 BASIC

体裁乐府
创作背景
创作背景
本诗为晚唐诗人刘驾所作,创作于大中至咸通年间。当时藩镇割据战乱频发,中央对地方控制力衰减,地方治安崩坏,往来行商常遇盗匪劫掠丧命,诗人目睹行商群体的悲惨遭遇,借乐府旧题创作此篇,内容无涉作者个人生平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于相和歌辞,是乐府旧题体裁。相和歌辞起源于汉代民间歌谣,原本是可配乐演唱的诗歌类型,魏晋至唐代多有文人拟作,内容多贴近民生、反映社会现实,在古代诗歌体系中具有记录时代风貌的独特文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对底层行商群体奔波丧命的深切同情,二是对晚唐乱世盗匪猖獗、民不聊生社会现实的尖锐批判,三是对战争动荡给普通家庭带来毁灭性伤害的悲悯,历代主流解读对此共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
贾客指古代往来各地贩运货物的行商,不同于固定开店的坐商。疾路指山势险峻处的便捷小路,路程更短但风险极高。委是丢弃、散落的意思,此处指商人的空钱袋被弃于路边。路岐同「路歧」,指岔路口,古代常用来代指旅途的未知前路。扬州是唐代最繁华的商业都会,很多富商都在此置办田产宅院。白骨指代已经丧命的商人,他的尸骨散落在野外没有安葬的地方。少妇指商人在家的妻子,她还不知道丈夫的死讯。弄花枝指妻子对着镜子梳妆打扮,等待丈夫归来。
逐句白话释义
商人在油灯还亮着的凌晨就起床收拾准备赶路,还念叨着自己出发得已经太晚了。高山上有一条便捷的小路,他冒着黑暗走这条路丝毫没有犹豫。没想到盗匪早就埋伏在这条路上,还有猛兽也追着他跑。他带的金银玉器全都被抢走散落一地,空的钱袋被扔在岔路口。他在繁华的扬州买了大宅子,可现在他的尸骨散落在野外连个安葬的地方都没有。他年轻的妻子在这天还不知道他的死讯,正对着镜子插戴花枝梳妆打扮,等着他回家。
核心主旨与内容概括
本诗是晚唐现实主义诗歌的代表作品,聚焦行商群体的生存困境。全诗完整讲述了普通行商为了生计冒险赶路,最终遇盗丧命的完整故事。诗人没有刻意抒情,只用平实的语言叙事,却充满了悲悯的情感。本诗也侧面反映了晚唐时期社会动荡、盗匪横行的真实面貌,说明普通民众不管从事什么职业,都很难在乱世中保全自己和家人。最后两句的反差描写,让整个故事的悲剧性达到了顶峰,读完让人十分感慨。
跨学科 · 是什么
唐代行商的生存状态社会学
唐代的商人分为坐商和行商两类,行商需要往来各地贩运货物,收入比普通农民高但风险也大。唐代法律对商人的限制较多,社会地位也低于普通百姓,行商赶路需要申请官方的过所才能通行。晚唐时期过所制度崩坏,地方盗匪横行,行商遇盗的情况非常常见,很多人都丧命在赶路的途中。当时的文人经常创作这类题材的诗歌,反映行商的艰难处境,也批判社会的黑暗。这些诗歌也为我们了解唐代的社会结构和民众生活提供了真实的资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每两个字一顿,最后一个字适当拖长音。前两句读的时候要稍微快一点,体现商人着急赶路的心情。中间四句写遇盗的情节,读的时候语气要沉重,语速放慢,体现惊险惨烈的氛围。后面「扬州有大宅」两句,语气要沉重,带着悲悯的感觉。最后两句读的时候要放轻语速,和前面的惨烈形成对比,体现出悲剧感。整首诗的基调是沉重悲悯的,不要读得太轻快。
基础句式仿写指导
本诗最后两句用了时空对比的手法,一边是在外的商人已经丧命,一边是在家的妻子还在等待,反差强烈,感染力很强。仿写的时候可以先写一个悲惨的现实场景,再写另一个场景里的人还不知道真相,依旧在正常生活。比如可以写「村口盼儿归的老母亲,还在缝着过冬的棉衣;远方的战场上,儿子已经倒在了雪地里。」仿写的时候要注意前后两个场景的关联性,反差越大,情感冲击力越强。这种写法很适合用来写悲剧题材的内容,能让读者产生强烈的共情。
核心名句写作应用
「扬州有大宅,白骨无地归。少妇当此日,对镜弄花枝」这几句很适合用在写时代悲剧、小人物命运的作文里。比如写战争给普通人带来的伤害的时候,可以引用这几句,说明不管一个人有没有钱,在乱世里都很难保全自己和家人。也可以用在写反差手法的赏析文里,举例说明这种手法的感染力。日常写作的时候,想要表达物是人非、命运无常的感慨,也可以化用这几句的写法。
关联知识图谱
南朝《估客乐》同主题
《估客乐》是南朝时期就出现的乐府旧题,专门写商人的生活,是《贾客词》的题材源头。南朝的《估客乐》大多写商人行旅的离愁别绪,唐代的贾客题材诗歌则更多反映社会现实,批判黑暗。刘驾的这首《贾客词》是唐代贾客题材诗歌的代表作品,继承了乐府诗反映民生的传统。关联的《估客乐》还有元稹、张籍的拟作,内容也都是写商人的艰难处境,适合放在一起对比阅读。

标签 TAGS

作者 POET

刘驾 822年-不详,约唐懿宗咸通中前后在世
晚唐现实主义诗人,擅长古风创作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待