示内

婚娶不在早,在此两相宜。

岂得人无妇,能如子者谁。

科名图我取,家务以身支。

要见看承处,颓然白发时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感深情
创作背景
创作背景
此诗作于白居易婚后不久。白居易三十六岁方娶杨虞卿从妹为妻,在当时属晚婚。诗人未沉迷于金榜题名的喜悦,而是冷静思考婚姻本质,感念妻子在家庭中的付出,故作此诗以示爱重之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,语言质朴自然,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代与近体诗并行。此体裁适合表达严肃的人生思考与真挚情感,本诗即以此质朴形式承载深厚的家庭伦理内容。
情感 · 解读
全诗情感基调真挚深沉,既有对妻子才德的高度赞誉,也有对妻子操持家务的深切感激。诗人以平等视角看待婚姻关系,流露出相濡以沫、白头偕老的坚定承诺,体现了传统文人少有的夫妻平等意识与深厚情义。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“示内”意为给妻子看。 “岂得”意为怎么能。 “图”意为谋求、争取。 “支”意为支撑、料理。 “看承”意为看待、照顾。 “颓然”意为衰老的样子。这些字词通俗易懂,准确传达了诗人的情感。
逐句释义
结婚不一定要早,最关键的是两个人是否合适。男人怎么能没有妻子呢?但像你这样的贤妻又能去哪里找?考取功名的事情我去谋求,家里的琐事就辛苦你亲自操持。想要看到我们真正的情分,那就等到头发白了、年老的时候吧。
核心主旨
这首诗是白居易写给妻子的家书诗。诗人认为婚姻不在早晚而在合适,高度评价了妻子的贤惠,主动承担求取功名的责任,感激妻子操持家务的辛劳,并许下了白头偕老的诺言,体现了夫妻间深厚的感情和明确的家庭分工。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
唐代社会虽然法律上允许早婚,但士大夫阶层因科举仕途往往晚婚。诗中“婚娶不在早”反映了当时读书人为了功名而推迟婚龄的社会现象。同时,诗中描述的“男主外、女主内”的家庭分工模式,是唐代主流的家庭伦理观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和、真挚,如同与家人交谈。前四句语气要坚定,表达对婚姻的认可;后四句语气转为感激与深情。最后一句“颓然白发时”要放慢语速,读出岁月沉淀的厚重感。
句式仿写
可仿写“……图我取,……以身支”句式,练习对偶与家庭责任的表达。例如:“风雨图我挡,家务以身支”或“学业图我取,辛劳以身支”,通过仿写体会诗人对家庭责任的担当精神。
写作应用
在描写亲情、感恩、家庭责任等主题的作文中,可引用“科名图我取,家务以身支”作为论据,论证家庭和谐需要分工合作、互相体谅。也可引用“颓然白发时”表达对长久陪伴的向往。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐时期现实主义诗人,主张文章合为时而著。
家庭亲情类主题同主题
本诗属于描写家庭生活、夫妻情感的经典诗作。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待