寿马裕斋观文 山之高,三章,章四句。 其一

天作高山,大邦之屏。

外御其侮,王国庶定。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感家国情怀 · 祝愿
创作背景
祝寿之作
此诗为南宋著名理学家王柏为祝颂马裕斋(马光祖)寿辰而作。马光祖曾任沿江制置使、知建康府等要职,是南宋晚期著名的能臣干吏。诗中将其比作国家的屏障,既是对其地位的尊崇,也是对其镇守一方、安定国家功绩的肯定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,是中国诗歌最古老的体式之一,源于《诗经》。全诗通篇每句四字,节奏短促有力,具有庄重典雅的庙堂之气。此体式在宋代已非主流,多用于正式庄重的祝颂、祭祀或雅乐场合。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,通过对高山形象的描绘,表达了对寿主马裕斋的崇高敬意。诗人将个人祝寿之情与国家安危、社稷福祉紧密相连,体现了士大夫阶层以天下为己任的政治情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“天作”意为上天造就,暗示其地位神圣。“高山”指巍峨的山岳,此处比喻德高望重的人。“大邦”指大的诸侯国或国家。“屏”即屏障、屏风,引申为保卫者。“外御”指抵御外来的侵略或欺侮。“庶”意为庶几、差不多,表示希望。“定”意为安定。
逐句白话释义
上天造就了这座巍峨的高山,它是国家的天然屏障。对外能够抵御敌人的侵略欺侮,国家因此有望得到安定。
核心主旨概括
这首诗通过赞美高山的雄伟和屏障作用,实际上是在歌颂寿主马裕斋。诗人认为他像高山一样守护着国家,能够抵御外敌,保卫国家的安宁,表达了对寿主的敬仰和对国家太平的祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学:山岳屏障作用地理学
在地理学中,高大的山脉往往成为天然的地理分界线和军事防御屏障。山脉可以阻挡冷空气或敌军的行进,保护后方地区的安全。诗中将寿主比作“大邦之屏”,形象地借用了山岳在地理空间上的防御功能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”结构,如“天作/高山,大邦/之屏”。语速宜平缓庄重,体现雅颂的格调。前两句读出赞颂的气势,后两句读出坚定与希望,语气要沉稳有力。
句式仿写指导
可以模仿“天作……,……之屏”的句式进行仿写。例如:“师育英才,学府之屏。”通过比喻手法,将赞颂对象与某种保护性、支撑性的事物联系起来,句式整齐,朗朗上口。
写作应用场景
“大邦之屏”一词可用于形容在国家或集体中起中流砥柱作用的人物。在写作歌颂英雄、模范或行业领军人物的作文时,可用此词赞美其担当与贡献,提升文章的语言格调。
关联知识图谱
《诗经·周颂·天作》同典故
本诗首句“天作高山”直接化用《诗经·周颂·天作》中的成句,原诗歌颂周太王开辟岐山,此处借用以赞美寿主。

名句 CLASSIC LINES

天作高山,大邦之屏
此二句化用《诗经·周颂·天作》典故,将寿主比作上天造就的高山,是国家这一大邦的坚实屏障。比喻贴切宏大,既赞美了寿主的高尚德行,又凸显了其在国家政治格局中的重要地位,是全诗的核心意象。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待