三月晦日同弟观侄津往宝幢哭刑部伯求弟道从茅山泊东林寺弟观有诗三首因次韵 东林寺

投憩得幽寺,便忘行路遥。

竹边流水过,门外好山朝。

金相已流土,海音无复潮。

池檐立良久,老衲忽相邀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
家族祭奠
此诗作于南宋灭亡后的三月晦日(月末),陈著携弟观、侄津前往宝幢哭祭刚去世的族亲刑部伯求。陈著身为宋遗民,入元不仕,隐居乡里,此次家族祭奠之行,既是对逝者的哀悼,也隐含着家国沦亡的同悲,创作动因兼具亲情伦理与遗民情结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄对仗,起承转合结构分明,是唐代以后文人诗歌创作的主流体裁之一。陈著作为宋末元初的遗民诗人,其律诗创作承袭唐音,兼具宋调,体现了宋诗议论化与唐诗情韵的结合。
情感 · 解读
诗题明确指出前往宝幢哭祭逝者,全诗情感基调沉郁悲痛。首联写奔波投宿,颔联写景看似清幽,实则以乐景衬哀情,颈联借金相流土、海音绝潮喻示生死永隔,尾联以老衲相邀打破沉思,将悲痛之情收束于无言的久立之中,情感层次由奔波之疲转入深沉之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
晦日
指农历每月的最后一天。诗题中'三月晦日'点明了出行的时间是三月的最后一天,暗示了暮春时节的结束,也烘托了祭奠逝者时那种时光流逝、生命终结的凄凉氛围。这是古代诗词中常用的时间概念,常与送春、伤逝等主题相关联。
老衲
原指僧人穿的衣服,即百纳衣,后常用作僧人的自称或代称。诗中'老衲忽相邀'指的是东林寺的老和尚忽然出来邀请诗人进寺,这一称呼既表现了僧人的身份,也透出一种年迈、沧桑的感觉,与诗人当时疲惫、悲痛的心境相呼应。
诗句白话释义
寻找休息的地方找到了这座幽静的寺庙,便忘记了赶路的遥远疲惫。竹林边流过清澈的溪水,门外正对着秀美的山峦。佛像的金身已经剥落归于尘土,海潮的声音也不再像往日那样回响。在池塘边的屋檐下伫立了许久,一位老和尚忽然出来邀请我进去。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在家族祭奠途中投宿东林寺的所见所感,表现了旅途的劳顿和对逝者的深切怀念。诗人看到寺庙荒凉的景象,联想到生命的无常,内心充满了悲伤。最后老僧的邀请打破了诗人的沉思,将这份悲痛留在了无言的久立之中,是一首典型的借景抒情之作。
跨学科 · 是什么
东林寺地理环境地理学
诗中提到的东林寺位于山地环境,有'竹边流水'、'门外好山',描绘了典型的山林寺庙地理特征。这种环境通常远离尘世喧嚣,植被茂盛,水源丰富,适合僧人修行和游人休憩。对于奔波在外的诗人来说,这样的地理环境提供了一个暂时安放身心的场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,语速宜缓,语调宜沉。首联'投憩/得/幽寺,便忘/行路/遥'要读出疲惫后得到休憩的松弛感。颔联'竹边/流水/过,门外/好山/朝'语调稍扬,展现景色的清幽。颈联'金相/已/流土,海音/无复/潮'是全诗情感最沉重处,要读得缓慢低沉,字字顿挫。尾联'池檐/立/良久,老衲/忽/相邀'要在'立良久'后留出空白,表现沉思的状态,最后三字轻收。
句式仿写
本诗颈联'金相已流土,海音无复潮'运用了对仗工整的句式,前句写视觉上的衰败,后句写听觉上的消逝,动静结合,视听相衬。可仿写此句式表达时光流逝或事物变迁,如'红颜已化土,青丝无复春',或'繁华皆落尽,旧梦无复寻',通过具体意象的对比来强化情感表达。
写作应用
核心名句'金相已流土,海音无复潮'可用于写作中表达'世事无常'、'历史沧桑'或'生命脆弱'等主题。例如在议论文中论证'珍惜当下'的观点时,可引用此句作为论据,说明即使是庄严的金身佛像也会随时间风化,宏大的海潮声也会停歇,从而反衬出生命的短暂与珍贵,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
陈著同作者
本诗作者,宋末元初著名遗民诗人,著有《本堂集》,其诗风深沉,多反映家国之痛与隐逸情怀。
五言律诗同体裁
本诗体裁,讲究格律严谨,对仗工整,适合表达深沉凝重的情感。

名句 CLASSIC LINES

金相已流土,海音无复潮
此联为全诗核心名句,运用佛教典故与比喻手法,极具艺术张力。'金相'指佛像或庄严的法相,'流土'喻示物质世界的成住坏空;'海音'指潮音或佛音,'无复潮'象征生命气息的断绝。诗句以宗教意象表达生死无常的终极悲剧,被后世视为宋遗民悼亡诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待