余床帐为过兵卷去答梅山弟用余韵见寄

一床破帐护衰翁,席卷俄随掠骑东。

与妇同围肤炭火,呼儿排作肉屏风。

从来不起羊羔想,困倒何妨蝶梦通。

乱世流离多露宿,盖头有屋未为空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
宋元易代之战乱
此诗作于宋末元初兵荒马乱之际。当时宋元战争频仍,溃兵游寇四处劫掠,诗人家中床帐被过路士兵卷走,生活困顿,遂作此诗答赠族弟梅山。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人抒发家国情怀的重要载体。
情感 · 解读
诗人面对家财被劫的困境,并未陷入哀怨,反而以幽默自嘲的笔触描写与家人相依为命的场景,展现了乱世中安贫乐道、随遇而安的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
关键词注释
「衰翁」指年老体衰的老翁,即诗人自指。「席卷」指像卷席子一样把东西卷走,形容劫掠之快。「俄」意为突然、顷刻间。「掠骑」指抢劫的骑兵。「肤炭火」指贴近皮肤的炭火,意为烤火取暖。「肉屏风」指用身体当屏风挡风。「羊羔想」指对美味佳肴的欲望。「蝶梦」典出《庄子》,指梦境或虚幻的境界。「盖头」指遮盖头部的遮挡物,此处指简陋的栖身之所。
逐句释义
第一句说一床破旧的帐子护着我这个衰老的人。第二句说帐子突然被东边的抢掠骑兵卷走了。第三句说我和妻子紧紧围在一起烤炭火取暖。第四句说叫儿子们排成一队,当作挡风的屏风。第五句说我从来就没有想过要吃美味的羊羔肉。第六句说现在困倒了,做个美梦也不错。第七句说这乱世里流离失所的人大多露宿野外。第八句说我头上还有个屋顶,不算一无所有。
主旨概括
这首诗描写了诗人在战乱中家财被劫、生活困苦的境遇。但他没有悲观绝望,而是用幽默的语言描写一家人相依为命的温暖,表现了诗人安贫乐道、乐观豁达的生活态度。
跨学科 · 是什么
古代军事劫掠历史学
古代战争中,军队后勤补给往往不足,士兵经常抢夺百姓财物。诗中「掠骑」就是指这种抢劫的骑兵,他们像卷席子一样把诗人的帐子抢走了,反映了战乱给百姓带来的苦难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍快,表现兵荒马乱的紧张感;后四句语调放缓,体现诗人的从容与豁达。「肉屏风」三字可重读,突出幽默感。
句式仿写
可仿写「与XX同XX,呼XX作XX」句式。例如:「与友同赏中秋月,呼儿作伴弄清影。」通过模仿学习诗人将生活场景入诗的写作手法。
写作应用
核心名句「与妇同围肤炭火,呼儿排作肉屏风」可用于描写家庭亲情、乐观面对困难等主题的作文中,作为「苦中作乐」「亲情温暖」的生动素材。
关联知识图谱
苏轼《定风波》同主题
两首作品都表现了在逆境中保持乐观、旷达的人生态度,是宋代文人精神风貌的代表。

名句 CLASSIC LINES

与妇同围肤炭火,呼儿排作肉屏风
此联运用夸张与幽默手法,描写诗人与妻子围烤炭火、叫儿子挡风的场景,将凄苦境遇转化为天伦之乐,生动传神。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待