次韵内兄舒通叟太博寓云南僧舍

河海翻飞信有由,相逢莫学楚囚愁。

人方椎髻说苏子,天把布衣存武侯。

世变古今张与翕,人心造化去中留。

云南高处应看透,许得溪翁入坐不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
酬唱寄怀
此诗为作者酬答内兄舒通叟之作。舒通叟时任太博之职,寓居云南僧舍,作者以此诗相寄,通过议论世情与引经据典,劝导亲友在逆境中保持高洁志向与达观心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七律起源于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学、抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达豁然,作者以此劝慰内兄舒通叟。面对人生起伏与世事变易,诗人主张不应如楚囚般对泣愁苦,而应具备超然物外、看透世情的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
楚囚
楚囚典出《左传》,指春秋时期被拘禁的楚国人钟仪。后世常用此词比喻处境窘迫、拘束不自由的人,或指代对故国怀念的愁苦之情。诗中以此劝诫亲友不要愁苦绝望。
椎髻
椎髻指形状如椎的高髻,是古代部分民族或地区的发式特征。诗中借指当时云南等边地少数民族的风俗,用以描绘苏秦未遇时的落魄或边地风貌。
全句释义
河海翻飞信有由,相逢莫学楚囚愁:人生际遇如河海翻腾确有缘由,相逢之时不要学楚囚那般悲愁。人方椎髻说苏子,天把布衣存武侯:世人正梳着椎髻谈论苏秦,上天却保留布衣身份的诸葛亮。世变古今张与翕,人心造化去中留:古今世事变幻如张合,人心在造化中自有留存。云南高处应看透,许得溪翁入坐不:身处云南高处应看透世事,能否许我这溪翁入座叙谈?
核心主旨
本诗主旨为劝慰与励志。作者通过分析世事变易之理,引经据典,劝导内兄舒通叟在寓居逆境中不要悲观愁苦,而应效法古人修身俟时,以旷达胸怀看透世事,体现了宋人理性达观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
云南位于中国西南边陲,属云贵高原西部,地势西北高、东南低,海拔差异显著。诗中“云南高处”既实指亲友寓居之地海拔较高,也隐喻站得高看得远的心境,符合地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应把握七律庄重典雅的基调。首联起势开阔,读出劝慰之意;颔联对仗工整,读出沉稳自信;颈联议论风生,语速适中;尾联寄语深情,读出旷达期许。韵脚“由、愁、侯、留、不”应读得响亮悠长。
句式仿写
本诗颔联“人方椎髻说苏子,天把布衣存武侯”为工整对仗句式。可仿写为:“世皆逐利轻寒士,我独修身待圣时”,学习其借古喻今、正反对照的表达技巧。
写作应用
核心名句“天把布衣存武侯”可用于写作中表达“怀才不遇但坚守节操”或“逆境中保持信念”的主题。适用于关于“坚守”、“机遇”、“信念”等话题的作文素材,论证天无绝人之路、有才者终将发光的道理。
关联知识图谱
陈著同作者
本诗作者,宋元之际著名学者、诗人,著有《本堂集》。
诸葛亮同典故|人物关联
诗中“武侯”指诸葛亮,以其布衣出身终成大业劝慰亲友。

名句 CLASSIC LINES

人方椎髻说苏子,天把布衣存武侯
此联为全诗核心名句,运用工整对仗与典故,将苏秦、诸葛亮两位历史人物的境遇与内兄相比。既肯定了内兄的才华与潜质,又劝慰其安守布衣、静待天时,富含哲理与慰藉力量。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待