闻杜鹃

帝魂旧话是耶非,知得安危动处几。

自出蜀啼随地气,直过洛去泄天机。

春风万古此心在,云树千山何日归。

听到如今转难听,恨无双翼与俱飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋金对峙时期
南宋时期,宋金对峙,中原沦陷。诗人身处南方,借杜鹃北飞之象,寄托对故土的思念与对朝廷偏安政策的忧虑,创作时间约为南宋中后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗歌创作的正统文体地位。
情感 · 解读
诗人借杜鹃啼血的典故,抒发对国家安危的深切忧虑。全诗情感沉郁顿挫,将个人流离之苦与家国命运紧密相连,体现了士大夫的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
帝魂
指杜鹃鸟。古代神话传说,杜鹃是古蜀国国王杜宇死后魂魄所化。这里用典故点明描写对象,增加了诗歌的神秘色彩和文化底蕴。
是耶非
意思是“是真的还是假的呢”。这是一个疑问句,表达了诗人对古老传说的审视,也隐含了对现实真伪难辨的感慨。
首联释义
关于杜鹃鸟是帝王魂魄的旧传说,究竟是真是假?又有谁能预先知道局势安危变化的征兆呢?
颔联释义
杜鹃鸟从蜀地飞出,啼叫声似乎感应着地气的变化;它一直飞过洛阳去,仿佛在泄露天机。
颈联释义
春风吹拂万古不变,我这颗思念故国的心也始终如一;望着千山万水云树苍茫,哪一天才能回到故乡?
尾联释义
听到现在,那杜鹃的叫声越发让人难以忍受,只恨自己没有双翅,不能随它一起飞回北方。
核心主旨
这首诗通过描写杜鹃鸟北飞的现象,抒发了诗人对沦陷国土的思念,表达了忧国忧民的深厚情感和渴望收复失地的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“蜀”指现在的四川地区,“洛”指洛阳。杜鹃鸟从西南的蜀地向北方的洛阳飞行,跨越了秦岭等地理分界线,反映了候鸟迁徙与地理环境的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“是耶非”读出疑问语气;颔联“随地气”“泄天机”重读,强调神秘感;颈联“万古”“何日”要读出深沉的感慨;尾联“恨无”二字要读出痛惜之情。
句式仿写
可仿写“春风万古此心在”句式,结构为“名词+时间词+名词短语+动词/方位词”。例如:“秋月千年此情存,天涯海角几时逢。”
写作应用
核心名句“春风万古此心在”可用于表达坚定的信念、永恒的初心或对祖国、亲人的忠诚。适用于“坚守信念”、“爱国情怀”、“不忘初心”等主题的写作。
关联知识图谱
杜鹃同意象
杜鹃是全诗的核心意象,承载着悲剧色彩和忠贞精神,贯穿全诗始终。
思乡诗同主题
本诗借鸟抒情,属于典型的思乡怀人类诗歌,表达了游子对故土的眷恋。

名句 CLASSIC LINES

春风万古此心在,云树千山何日归
此联为全诗核心名句,以“万古此心”表达矢志不渝的爱国情怀,以“何日归”抒发收复失地的渴望。对仗工整,意境深远,是宋诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待