次韵戴帅初除夕并寄弟观二首 其一

天如旋磨又今春,留得非才未死身。

浮世生来真逆旅,危时老去少同人。

俗情一夜分寒煖,道眼百年无旧新。

但恐明朝官事动,叫嚣隳突满乡邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 沧桑
创作背景
宋末元初
此诗作于宋末元初的除夕之夜。时值王朝更迭、社会动荡之际,诗人陈著身为宋遗民,身处乱世。除夕本应团圆,诗人却因官事在身,担忧明日吏卒扰民,故在辞旧迎新之际,写下此诗寄赠弟子戴帅初与族弟陈观,以此抒发忧时伤世之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋之手,至宋代已成为文人抒怀言志的主流诗体。本诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗以议论为诗、讲究法度的特征。
情感 · 解读
诗中蕴含对时光飞逝、人生如寄的深沉感慨。首联以'旋磨'喻天运流转,叹年岁又增而己身无才苟活。颔联进一步抒发浮生若寄、乱世老去知音难觅的孤寂。全诗情感基调苍凉沉郁,既有对个人命运的无奈,亦有对世态炎凉的洞察。

基础解读 READING

语文核心知识
旋磨
比喻天体运转或时光流逝。古人认为天像磨盘一样旋转,以此形容时间过得很快,一年又过去了。这里形象地写出了诗人对时光飞逝的无奈感。
逆旅
意思是旅馆。古人常把人生比作住在旅馆里,说明人生短暂,只是暂时寄居在天地之间。这句诗表达了诗人对人生无常的感叹。
首联释义
老天像旋转的磨盘一样,又转到了今年的春天。我这样一个没有才能的人,却还苟活在世上,没有死去。这两句写出了诗人对时光流逝的感叹和对自己无所作为的自嘲。
颔联释义
在这虚浮的人世间,人活着真像是在旅馆里寄居一样。在这样危险的乱世里,人老了以后,志同道合的朋友就越来越少了。这两句表达了人生的漂泊感和晚年的孤独。
颈联释义
世俗的情感在一夜之间就分出了冷淡和温暖,也就是除夕之夜人们趋炎附势的表现。但是用修道的眼光来看,百年来并没有什么旧的和新的区别,一切都是一样的。这两句对比了世俗的势利和大道的恒常。
尾联释义
我只担心明天官府的事情一动,那些差役就会大声叫嚷、横冲直撞,搅得四邻不安。这两句写出了诗人对官府扰民的担忧,体现了他的爱民之心。
核心主旨
这首诗写在除夕之夜。诗人感叹时光飞逝,人生像寄居在旅馆一样短暂。在乱世中,他感到孤独,看透了人情的冷暖。但他更担心的是官府的差役在过年时骚扰百姓,表现了他关心百姓疾苦的善良情怀。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句'天如旋磨'形象地描述了古人对天体运动的认识。古人观察星空,发现星星好像附着在天球上,像磨盘一样围绕地球旋转,每天东升西落。这种视运动现象是由于地球自转造成的。古人用磨盘来比喻,非常直观地说明了四季循环、时光流逝的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,带着一种感叹的语气。首联'天如/旋磨/又/今春','旋磨'要读得凝重。颔联'浮世/生来/真/逆旅','真'字要重读,强调人生的无奈。尾联'但恐/明朝/官事/动',要读出担忧和关切的心情。
句式仿写
可以模仿'浮世生来真逆旅'这句诗的句式进行写作。结构是'XX(名词)XX(动词)真(副词)XX(名词)'。例如:'学海无涯真苦旅'、'世事纷纭真如戏'。这种句式适合用来表达对某种现象的感叹和定性。
写作应用
核心名句'浮世生来真逆旅'适合用在关于'人生感悟'、'珍惜时间'、'豁达心态'等主题的作文中。比如写'面对困难'时,可以用这句诗来开篇,引出人生短暂、不必过于计较得失的观点,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
陈著同作者
本诗作者,宋末元初著名学者、诗人,号本堂,著有《本堂集》。
除夕同节日
诗题及内容均指向除夕这一特定时间节点,引发时光感叹与民俗描写。

名句 CLASSIC LINES

浮世生来真逆旅
此句化用李白《春夜宴从弟桃花园序》'夫天地者,万物之逆旅也'之意,以'逆旅'(旅馆)喻人生在世的短暂与寄居感。在宋元易代的危时背景下,这一比喻更显沉重,道出了乱世中人身如飘萍、无所归依的苍凉感,成为感叹人生无常的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待