语文核心知识
重点字词注释
郎:古代妇女对丈夫的称呼。淮头:淮河前线,南宋与金的边界。捷:胜利的消息。守节:坚守节操,指妻子在丈夫不在时保持忠贞。胡蝶:即蝴蝶,象征成双成对。胭脂:女子化妆用的红色颜料,此处指代书信或泪水染红的信纸。荡:动摇,打扰。客思:旅居在外的思乡之情。姑:丈夫的母亲,即婆婆。穉:同'稚',幼小。昼锦:衣锦还乡,指富贵后回乡。弃置:抛弃。
逐句白话释义
丈夫离别已经二十个春秋,淮河前线一直未传来胜利的消息。我独自守着空房坚守贞节,看见成双飞舞的蝴蝶感到羞愧。眼泪滴落在胭脂上,想写信托南飞的大雁寄去。又担心扰乱了丈夫在外的思乡心绪,把信封好又把它烧掉。我心甘情愿侍奉年老的婆婆,我也心甘情愿抚育年幼的孩子。将来有一天你衣锦还乡,希望你千万不要抛弃我。
核心主旨概括
这首诗描写了一位女子在丈夫离家征战二十年后,独自在家侍奉婆婆、抚养幼子的艰辛生活。她思念丈夫,写好了信却又烧掉,生怕增加丈夫的负担。诗歌赞扬了女子坚贞不渝的爱情和自我牺牲的高尚品德,反映了战争给普通家庭带来的痛苦。