暇日言事二首 其一

雨苔侵迳客来稀,官事才闲便掩扉。

欹枕忽生乡国念,梦中喜得一番归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
仕途羁旅
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可断为诗人任职地方官吏期间所作。诗中“官事才闲”与“客来稀”透露出诗人身处异乡、公务缠身且门庭冷落的境遇,反映了宋代士大夫典型的宦游生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉生活片段与瞬间感悟。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之念。诗人由闲适的官舍生活切入,因片刻的宁静而触动内心深处的乡愁。情感由隐至显,从白日的闲静过渡到梦中的归乡,展现了游子对故土的眷恋与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“暇日”指闲暇的日子。“雨苔”指雨水滋生的苔藓。“侵迳”意为蔓延遮蔽了小路。“稀”意为稀少。“官事”指公事、公务。“扉”指门扇。“欹枕”意为斜靠着枕头。“乡国”指故乡。“念”指念头、想法。
逐句释义
雨水滋润的苔藓长满了小路,很少有客人来拜访。刚处理完公务有了空闲,便顺手关上了门。斜靠在枕头上休息,忽然产生了思念故乡的念头。在梦中高兴地回了一趟家。
主旨概括
这首诗描写了诗人在闲暇时光里的生活片段。通过描写冷清的环境和做梦的情节,表达了诗人对故乡的深深思念。全诗语言朴实自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
苔藓属于非维管束植物,喜欢阴暗潮湿的环境。诗句中“雨苔侵迳”说明当地雨水多、湿度大,且因为“客来稀”,缺少人的踩踏,苔藓才能长满小路。这符合苔藓植物的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓低沉。前两句写景叙事,语速稍慢,体现环境的清幽与闲适。第三句“忽生”二字可稍加重语气,表现思绪的转折。第四句“喜得”二字要读出欣慰之感,结尾“归”字可适当延长,余味悠长。
仿写指导
可以模仿本诗“以景衬情”的写法进行创作。例如写学习压力大时,可以先描写书桌上堆积的试卷和窗外的夜色,再写自己趴在桌上小憩,梦中取得了好成绩。通过环境描写来烘托内心的感受。
写作应用
核心名句“梦中喜得一番归”可用于描写“思乡”、“梦境”、“愿望”等主题的作文中。比如写远离家乡求学的经历,或者写渴望实现某个梦想的心情。引用此句可以增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都表达了游子在异乡对故乡的深切思念,且都发生于独处静思之时。

名句 CLASSIC LINES

梦中喜得一番归
此句为全诗情感升华之眼。诗人现实中无法归乡,只能在梦境中寻求慰藉,一个“喜”字反衬出醒时的无奈与悲凉。这种以虚幻之乐写现实之苦的手法,极具艺术感染力,道尽了无数羁旅之人的心声。

标签 TAGS

作者 POET

徐集孙
南宋下层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待