听雨

细细檐花雨,青灯耿客魂。

轻烟腾柏子,流水响桐孙。

日月双车毂,乾坤一酒樽。

螘柯分已定,人自苦追奔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可断为诗人客居他乡时所作。宋代文人多游离仕途,常客居寺院或驿馆,诗中“青灯”“柏子”意象指向寺院环境,反映了诗人羁旅途中宿于僧舍的特定情境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与深化。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,展现了诗人深厚的诗学功底。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与人生感悟。诗人借雨夜客居之景,抒发身世飘零之感,进而由个人际遇升华为对时光流逝、功名虚幻的哲理思考,情感由凄清转向旷达沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
檐花
指屋檐下滴落的雨滴。因雨滴细密或灯光映照,形似花朵,故称檐花。这里形容雨下得细密而有美感。
光明,明亮的意思。这里作动词用,意为青灯照亮了客居之人的灵魂,也含有让人心中不宁、难以入睡的意味。
桐孙
指梧桐树的幼苗或新枝。古人常以“孙”称植物的枝芽或衍生之物,此处与上句“柏子”相对,指窗外的梧桐树。
诗句释义
细细的雨滴像花一样从屋檐落下,青色的灯光照着客居之人的孤魂。淡淡的烟雾从柏树种子燃烧的香中升起,流水的声音在梧桐树间回响。太阳和月亮像车轮的轮毂一样不停转动,天地乾坤就像这手中的一个酒杯。人生中的荣辱得失早已注定,人们何必自寻烦恼去苦苦追逐呢。
主旨概括
这首诗描写了诗人在雨夜客居寺庙时的所见所感。前四句写景,营造了清冷孤寂的氛围;后四句议论,感叹时光流逝之快和天地之大,表达了看淡功名利禄、不再奔波追逐的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“柏子”和“桐孙”描绘了寺庙周围的自然环境。柏树和梧桐树都是中国寺庙庭院中常见的树种,柏树象征坚贞,梧桐象征高洁,这也暗示了诗人身处幽静的山寺之中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调宜沉稳。前四句写景要读出清幽孤寂之感,“细细”“轻烟”要读得轻柔;后四句议论要读出苍凉感慨,“双车毂”“一酒樽”重读以突出对比,最后一句“人自苦追奔”要读出劝诫的语气。
句式仿写
可仿写“日月双车毂,乾坤一酒樽”这一句式,运用比喻和对偶手法,将宏大的事物与微小的物件进行对比。例如:“风云双画笔,天地一诗篇”。通过这种对比,可以表达对世界的独特感悟。
写作应用
“日月双车毂,乾坤一酒樽”适用于表达时光飞逝、人生渺小或豁达胸襟的写作场景。在作文中谈论珍惜时间、看淡得失或描写宏大与微小对比时,引用此句可增添文采与哲理深度。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗以客居他乡、夜雨听雨为题材,抒发漂泊之愁,符合羁旅诗的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

吴锡畴 1215年-1276年
南宋遗民诗人、理学家传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待