挽曹夫人

一见丰碑已怆情,大家名重乞谁铭。

金花屡锡华封诰,白发重看禁从荣。

三世种成庭上桂,一生读尽藏中经。

当年曾佐先夫子,誓守潼川寇自平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
挽诗创作
此诗为作者为祭奠曹夫人所作的挽诗。据末句考证,曹夫人之夫曾任潼川地方长官,且曾有平定寇乱之功。诗中提及“金花屡锡华封诰”,表明曹夫人曾受朝廷封赠,身份显赫。创作时间当在曹夫人逝世后、葬礼期间,旨在以此诗寄托哀思并表彰其一生德行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。律诗起源于南北朝,成熟于唐初,是古典诗歌中格律要求最严密的体裁,讲究平仄、押韵与对仗,常用于正式场合的酬唱或哀挽。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达对逝者离世的深切哀悼,又高度颂扬其生前的德行与功绩。情感层次由初见丰碑的怆然心痛,层层递进至对家族荣耀的追忆与对丈夫事业的缅怀,体现了传统社会对女性贤德与家庭贡献的高度认可。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“怆情”意为悲伤痛苦,形容见到墓碑时沉痛的心情。“大家”此处指对曹夫人的尊称,亦可能暗指其有大家风范。“金花”指诰命文书上的金花绘饰,象征皇恩浩荡。“庭上桂”运用“折桂”典故,喻指家族子弟科举高中。“藏中经”指佛教《大藏经》,代指佛学经典。
逐句释义
刚一见到墓碑就已经感到十分悲伤,曹夫人名望深重,谁能有资格为她撰写墓志铭呢?她多次获得朝廷颁发的绘有金花的诰命文书,白发苍苍时再次看到了家族从朝廷获得的荣耀。家族三代都有子弟科举及第,她这一生读完了所有的佛教经典。当年她曾辅佐先夫,发誓坚守潼川,使得盗寇自然平定。
核心主旨
这首诗是一首挽歌,作者通过回顾曹夫人一生的荣耀与功德,表达了对她逝世的深切哀悼。诗中赞扬了她作为母亲教子有方、作为妻子辅佐丈夫保境安民、作为个人修身礼佛的高尚品德,塑造了一位完美的封建时代贤妻良母形象。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
“庭上桂”引用了科举典故。在中国古代科举制度中,考取功名被称为“折桂”。诗中提到“三世种成”,意味着曹夫人的家族连续三代都有人考中进士,这在宋代是极高的家族荣誉,也侧面反映了曹夫人在教育子弟方面的巨大成就。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应低沉凝重,“已怆情”三字需重读以定哀悼基调。颔联和颈联是对仗工整的赞颂,语调可稍扬,体现庄重与荣耀感,特别是“三世”与“一生”需读出时间跨度与分量。尾联转入叙事,语速放缓,充满敬意与怀念。
句式仿写
可仿写颈联“三世种成庭上桂,一生读尽藏中经”的句式,运用工整对仗与数字对比,描写人物一生的成就。例如:“十年种得园中树,一朝开遍岭头梅。”通过时间与成果的对比,增强语言的表现力。
写作应用
“三世种成庭上桂,一生读尽藏中经”一句常用于赞美女性在教育子女和个人修养方面的卓越成就。在写作纪念母亲、祖母或女性长辈的文章时,可引用此联来概括其教子有方、修身养性的高尚品德,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
蟾宫折桂同典故
诗中“庭上桂”直接化用“蟾宫折桂”典故,用以比喻家族子弟科举及第,二者核心意象皆为桂花,寓意成功与荣誉。

名句 CLASSIC LINES

三世种成庭上桂,一生读尽藏中经
此联为全诗核心名句,对仗极其工整。上句以“庭上桂”喻指家族子弟登科及第,颂扬曹夫人教子有方,泽被三世;下句“藏中经”指佛教《大藏经》,赞颂其一生奉佛修心,德行高洁。两句分别从世俗功名与精神修养两个维度概括了逝者圆满的一生。

标签 TAGS

作者 POET

刘黻 1217-1276
南宋太学生领袖、官员、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待