偈颂一百一十七首 其五八

一春连雨,民心忧惧。

妻子号饥,米无籴处。

珍重活衲僧福德聚,衲被蒙头无思无虑。

九旬禁足,钝鸟栖芦。

三月安居,蛰虫坏户。

翻转铁面皮,嫌佛不肯做。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感悲悯
创作背景
宋代禅宗社会背景
宋代禅宗深入民间,僧人常通过偈颂回应现实社会问题。此诗反映了一春连雨导致饥荒的社会现实,同时结合佛教“夏安居”制度,借现实苦难与禅修安乐的对比,阐述禅宗心法。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗特有的文学体裁,兼具诗歌韵律与宗教教义。源于梵语偈陀,形式上类似古诗,多用通俗语言。宋代禅宗偈颂趋向通俗化,常以日常琐事入诗,旨在直指人心、阐发禅理,在禅宗文献中地位重要。
情感 · 解读
诗中前半部分描绘连绵春雨导致民生疾苦,体现了僧人对百姓生计的深切关怀与忧虑。后半部分转为对禅修境界的开示,情感由悲天悯人转为超然物外,展现了出世与入世的圆融统一。

基础解读 READING

语文核心知识
“籴”字读音为dí,意思是买进粮食。诗中说“米无籴处”,意思就是因为灾荒严重,有钱也买不到米,生动地写出了当时百姓面临的饥荒困境。这个字由“入”和“米”组成,字形本身就表示买入米粮的意思。
九旬禁足
“九旬”是指九十天,也就是三个月。“禁足”是指佛教僧侣在夏季雨季的三个月中,不外出游行,定居在寺院内专心修行。这也就是诗中提到的“安居”,是佛教的重要制度,目的是防止外出踩伤虫蚁,也利于专心修行。
逐句释义
整个春天都在下雨,百姓的心里充满了忧愁和恐惧。妻子和孩子饿得哭喊,却无处购买粮食。珍重那些活着的僧人聚集了福德,他们用僧被蒙着头睡觉,无忧无虑。九十天的夏安居禁止外出,就像笨拙的鸟栖息在芦苇上。三个月的安居生活,像冬眠的虫子封闭洞穴。彻底放下脸面和执着,甚至嫌弃佛,都不愿意去做。
核心主旨
这首诗通过描写春天连雨导致百姓生活困苦的现实,对比了僧人在安居期间内心的安宁。最后两句表达了禅宗修行的最高境界:不执着于外在形式,甚至不执着于成佛,追求彻底的心灵自由和解脱。
跨学科 · 是什么
气象灾害地理学
诗中提到的“一春连雨”是一种气象灾害。在气象学上,春季连续的阴雨天气被称为连阴雨。这种天气会导致光照不足,田间积水,严重影响农作物的播种和生长,进而导致粮食减产甚至饥荒,这正是诗中百姓“号饥”的科学原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时,语调要低沉、缓慢,表现出百姓受苦的沉重感。中间四句描写僧人生活,语调转为平稳、安详。最后两句“翻转铁面皮,嫌佛不肯做”要读得有力、干脆,体现禅宗的顿悟与力量。
句式仿写
可以模仿诗中对比的写法。例如:“一夏酷暑,行人焦躁。空调房里,清凉自在。”通过外界环境的恶劣与内心环境的安宁进行对比,表达一种生活态度。
写作应用
“翻转铁面皮,嫌佛不肯做”可用于表达一种极致的洒脱或对权威的解构。在写作中,当需要表达“打破常规”、“不被名利束缚”或“做真实的自己”等主题时,可以引用此句,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
佛教安居制度制度关联
诗中“九旬禁足”、“三月安居”直接对应佛教夏季安居制度,是全诗背景。

名句 CLASSIC LINES

翻转铁面皮,嫌佛不肯做
此句为全诗核心名句,语言犀利,极具禅门机锋。形象地描绘了彻底放下执着、甚至超越成佛执念的境界,体现了禅宗“平常心是道”及呵佛骂祖的批判精神,在禅宗公案中常被引用。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待