送雪窦圆兄归疏山

锦镜浓妆蜀样花,没尘埃处惹尘埃。

好归说与曹家女,已是当堂打破来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感机锋 · 禅悟
创作背景
禅林送别
此诗为宋代禅僧送别同门之作。雪窦圆兄与疏山皆为当时著名禅刹,诗题点明送别对象与归处。创作动因源于同门法兄归返疏山,诗人借送别之机,以禅宗公案相勘验,体现了宋代禅林'以诗证道'、'送别即说法'的独特宗风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体格律严整,讲究平仄粘对与押韵规则,是宋代禅僧诗歌创作的常用体裁。七言绝句篇幅短小,适合承载禅宗公案的机锋与顿悟思想,在宋代禅林文学中具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感并非世俗离别之悲,而是充满禅宗的机锋与警策。诗人通过送别场景,借景喻理,表达了对'真如本性'的深刻体认。情感基调超脱通透,旨在打破学人对'清净'与'尘埃'的执着分别,展现了禅者'触目菩提'的境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
锦镜:比喻明镜,形容景色或心境明丽如镜。蜀样花:像四川出产的花朵一样美丽,泛指艳丽的花。惹:招引,沾染。曹家女:典故人物,指代禅宗故事中的特定人物。打破:指打破镜子,比喻打破执着。
逐句释义
景色像锦缎装饰的镜子和艳丽的蜀花一样美好。在本来没有尘埃的地方,却偏偏招惹了尘埃。回去告诉那位曹家的女子。镜子已经在堂前打破了。
核心主旨
这首诗表面写送别,实际是在讲禅理。诗人告诉朋友,不要刻意去追求所谓的清净,因为刻意追求本身就是一种尘埃。真正的修行是打破对'镜花'等外相的执着。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中'蜀样花'指代四川地区的花卉。四川盆地气候湿润,适宜花卉生长,自古以花卉品种繁多著称。'雪窦'与'疏山'皆为地名,分别位于今浙江奉化和江西金溪,是宋代著名的佛教圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍扬,表现景色的美好与转折的惊讶。第三句'好归说与'要读出叮嘱的语气。第四句'打破来'三字要读得干脆有力,体现禅宗的顿悟感。
句式仿写
可仿照'没尘埃处惹尘埃'的句式进行哲理句仿写。例如:'无声处里听惊雷'、'无情深处最有情'。通过对比反差,表达深刻的哲理。
写作应用
核心名句'没尘埃处惹尘埃'可用于写作中论述'刻意为之反而不美'的观点。例如在谈论'顺其自然'、'放下执念'等话题时,引用此句可增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
禅宗六祖同典故
本诗第二句反用惠能'本来无一物,何处惹尘埃'的偈语,两者形成互文关系。

名句 CLASSIC LINES

没尘埃处惹尘埃
此句化用禅宗名句'本来无一物,何处惹尘埃',反其意而用之。意指刻意追求'无尘埃'的清净境界,反而是一种更深的执着。诗句辩证地指出了修行中'求净反染'的悖论,具有极高的哲理深度与文化影响力,常被引用以说明'不垢不净'的中道义理。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待