送俊兄归桃源省母

故国胡尘蔽不开,拏舟深入武陵家。

野桃花映娘生面,莫学灵云眼著沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思亲 · 故国之思
创作背景
南宋初年背景
本诗创作于南宋初年,正值宋金对峙、战乱频仍的历史时期。'胡尘'指代金兵南侵的战火,'故国'暗指沦陷的中原故土。作者身处乱世,目睹国破家亡的社会现实,这种时代背景深刻影响了诗作的情感指向,将个人亲情置于宏大的家国悲剧中进行观照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字句内构建完整的意境与情感张力,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人行孝省母的赞许与祝福,情感真挚深沉。作者通过送别友人的契机,引出对母子亲情的歌颂,体现了传统儒家孝道文化的深厚影响。这种情感表达含蓄而深沉,不直接抒发离愁别绪,而是聚焦于母子团聚的温情画面。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
故国指沦陷的国土或家乡。胡尘指金兵侵略扬起的尘土,代指战乱。拏舟意为划船、撑船。武陵家化用陶渊明《桃花源记》典故,指代友人归隐的家乡。娘生面指母亲的面容。灵云眼著沙引用禅宗典故,意为不要被世俗尘埃蒙蔽双眼。
逐句白话释义
中原大地被金兵战尘遮蔽,我们划船深入到像桃花源一样的武陵家乡。野外盛开的桃花映照着母亲的面容,千万不要像灵云禅师那样眼睛里进了沙子看不清真相。
核心主旨概括
这首诗是作者送别友人俊兄回桃源老家探望母亲的作品。诗中既表达了对国家战乱的忧虑,也赞美了母子亲情的珍贵,劝诫友人要珍惜眼前的母亲,不要被世俗杂念蒙蔽了双眼。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
武陵是地名,位于现在的湖南省常德市一带。这里水网密布,适合船只通行。陶渊明笔下的桃花源就在武陵,是一个与世隔绝、环境优美的地方。作者用武陵代指友人的家乡,暗示那里像桃花源一样安宁美好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首句语调沉郁顿挫,'故国''胡尘'重读以示悲愤。次句'拏舟'轻快,'深入'舒缓。第三句'野桃花'轻柔,'娘生面'饱含温情。末句'莫学'劝诫有力,'眼著沙'稍作停顿,引人深思。全诗节奏前抑后扬,情感由悲转暖。
基础句式仿写
可仿写'景物+映+人物特征'句式。例如:'明月光映游子泪',用月光映衬游子思乡的眼泪。又如:'春风拂动故人心',用春风描写触动故人的心绪。这种句式通过景物与人物的联系,生动表达情感。
写作应用场景
核心名句'野桃花映娘生面'可用于描写母亲、亲情、回乡等主题的作文。例如写母亲节作文时,可用此句描写母亲在自然景物映衬下的慈祥面容,表达对母亲的爱戴。也可用于游记中描写家乡美景与亲情。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
本诗'武陵家'直接化用陶渊明笔下桃花源典故,借指友人归乡省母的安宁居所,将现实家乡理想化。
传统孝道同主题|同思想
全诗围绕省母主题展开,体现了中华民族'百善孝为先'的传统美德,与《游子吟》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

野桃花映娘生面
此句为全诗核心名句,运用桃花意象映衬母亲面容,意境优美温馨。作者巧妙借用'桃源'地名之'桃',将自然景物与人物形象完美融合,既写实又写意。桃花之艳丽与母亲之慈颜相互辉映,生动描绘出母子团聚的动人场景,展现了人性中最温暖的一面。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待